Читаем Чарли Бон и Пустынный волк полностью

— Заслужил? Заслужил? Ах ты, злобная, дрянная девчонка! — женщина почувствовала на себе взгляд Дагберта, и у нее затряслись поджилки от страха. Она надеялась, что тусклый свет газового рожка не позволит ему хорошенько рассмотреть ее лицо, но, к сожалению, в сумраке она выглядела моложе, чем на самом деле, и ее черты показались мальчику — рыбе знакомыми.

— Где я мог Вас раньше видеть? — медленно процедил Дагберт.

— Естественно, ты меня знаешь, я же Кухарка, — огрызнулась она.

— Нет, я имею в виду далекое прошлое. Я где-то видел Вашу фотографию, — он торжествующе усмехнулся, — ну, конечно, она хранится у моего отца.

— Не говори глупостей, — крикнула в отчаянии женщина и тут же спросила, — а твой отец сейчас где-то здесь?

— Нет. Он вернулся обратно на Север, — ответил тот, — ему не нравится это место.

Женщине очень хотелось поверить Дагберту, но она не могла:

— Иди спать, — сказала Госпожа Кухарка, — а я пока позабочусь об этом несчастном малыше.

— Вы не должны этого делать, — тихо возразила Доркас ледяным тоном.

— Оставьте его мне, — Дагберт сделал к ней угрожающий шаг.

— Идите спать, — приказала она, — сию же минуту.

— Идите спать, — повторили они с издевкой, нарочно растягивая слова, — НЕТ. МЫ НИКУДА НЕ ПОЙДЕМ!

За спинами непослушных детей нависла чья-то большая тень. Женщина чуть не выронила из трясущихся рук фонарик, уверенная в том, что сейчас перед ней появится зловещий Лорд Гримвальд. Но, к счастью, она ошиблась.

— ДЕЛАЙТЕ ТО, ЧТО ВАМ ГОВОРЯТ! — раздалось громовое рычание. Затем две сильных руки схватили ребят за шиворот и развернули их в обратном направлении.

Госпожа Кухарка направила фонарик чуть выше и облегченно улыбнулась:

— Доктор Солтуотер!

— Добрый вечер, Госпожа! — он продолжал крепко держать извивающихся нарушителей, — эти дети доставили Вам беспокойство?

— Да, и они сделали что-то ужасное с Билли Грифом.

— Он — маленький уродец, — заорал Дагберт, — а ты не лезь не в свое дело, старый дурак.

Мальчик-рыба изловчился и со всей силы ударил главу музыкального отделения ногой в голень.

— Прекрати! — рявкнул на него Доктор Солтуотер.

— Я буду делать то, что пожелаю, — завизжал Дагберт, брызгая слюной, — у нас есть на это разрешение.

— Я вам его не давал, — резко парировал учитель, — а сейчас возвращайтесь в свои спальни.

Он подтолкнул их к лестнице, но мальчик-рыба застыл на месте и уставился на Доктора Солтуотера широко открытыми, светящимися аквамариновыми глазами. Неизвестно откуда появилось облако густого тумана. Он окутал учителя музыки и широкой змеей пополз по коридору. Доркас, совершенно не ожидавшая такого поворота событий, глубоко вздохнула и надрывно закашлялась, закрывая лицо руками.

Госпожа Кухарка почувствовала, что ей тоже становится тяжело дышать. Туман постепенно заполнил ее легкие, а потом, если только это не был обман зрения, вокруг нее сквозь стены полилась морская вода, и среди зеленовато-бурых водорослей поплыли какие-то неведомые рыбы.


Дагберт снова пытается всех утопить.


— Неужели в мансарде можно утонуть? — отстраненно подумала она.

— ОСТАНОВИ ЭТО! — оглушительно прогремел голос учителя музыки.

Казалось, на него совсем не действует удушающий зловещий туман и образы причудливых морских обитателей.

В ответ раздался злобный, торжествующий, булькающий смех мальчика-рыбы:

— Вы все сейчас утоните.

— Я НЕ МОГУ УТОНУТЬ! — эхом прошел по воде глубокий шепот.

Он проник по все уголки и глубины, отразился от стен. Не могу утонуть… Не могу утонуть… Не могу утонуть…

Госпожа Кухарка увидела, как постепенно исчезают рыбы, блекнут водоросли и медленно сходит на нет, отступает туман.

Дагберт выглядел удивленным и растерянным. Перепуганная Доркас цеплялась за его руку.

— Идите спать, — приказал Доктор Солтуотер. Его голос стал спокойным и четким.

Дети послушно побежали вниз по лестнице.

— Как Вам это удалось? — удивленно спросила женщина.

— Недаром же мое имя — Солтуотер, повелитель океанских глубин, — лукаво улыбнулся он.

Госпожа Кухарка посмотрела на копну его белых волос, напоминающих морскую пену, и ее осенила внезапная догадка:

— Вы ведь… один из нас, верно?

Учитель музыки приложил указательный палец к губам:

— Это секрет. Я не обладаю талантом, как другие, но наделен особыми полномочиями в некоторых областях. А теперь давайте попробуем освободить бедного малыша.

Сделать это оказалось совсем не просто. Серая ткань прилипала к пальцам, как паутина, старалась обмотаться вокруг рукавов. Они снова и снова снимали ветхую материю с головы Билли. Казалось, она никогда не закончится. Под одним слоем клейкой оболочки тут же появлялся другой, еще более вязкий, и мальчик по-прежнему оставался в плену у плотного кокона. В конце концов, Доктору удалось собрать последние пряди волокон. Обрывки ткани, не желая сдаваться, продолжали извиваться змейками в его руках:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Алого Короля

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы