Читаем Чарли-Чарли-Браво полностью

— Акустики, что русские говорят?

— Говорят: «Спасибо на… за буй на… и их скорое внеплановое возвращение домой», — доложил старший гидроакустик Чак Митчелл.

— Командир, вас Кихун на связь требует!

— Буелл, у тебя какие карточки есть?

— Ну, «Америкэн Экспресс», «Виза»… А что?

— А то, что ты их все мне на стол положишь! — заорал адмирал.


Читатель, извини за некоторые придуманные диалоги, написанные на основе реальных событий. Я все же уверен, что они были и звучали примерно так же, как их написал я.

Залп 3

День моллюска

Busy as a bee on the Big «Е» — «Тружусь как пчела на “Энтерпрайзе” я». Таков был первый матросский лозунг авианосца «Enterprise».

Но Big «Е» в их устах скоро превратилось в Biggy, палатализовавшись в Piggy и опустившись до просто Pig. Ужасно, что «Свиньей» свой корабль называли не какие-то квазипанки, а благородные моряки, исправно посещающие капеллана. Они же называли гордость ВМС США не иначе как «Enterprison» — «Войди в тюрьму».

Странно, чем им не угодило командование этого блестящего корабля? Оно делало все для развлечения своих матросов, катая их до Берингова пролива посмотреть на айсберги и страшных русских на том берегу, спускаясь на юг для контраста — побомбить ливийцев и поплевать в иранцев. И все это бесплатно, в отличие от Диснейленда, где тебя пугают, а не ты их.

Им не хватало теплоты и душевности в этом узком пятитысячном коллективе. Что коллективу для сплочения нужно? Общие радости, праздники и ритуалы. Ритуалы характерны для племен? Да! Они и были племенем! Диким! Ритуальным!

Ритуал № 1. «Награждение Орденом Синего Носа».

Для этого Piggy должен забраться далеко и высоко на север и пересечь Полярный круг. Если добрался и пересек — заслуживает ордена. Для награждения выбирается молодой матрос, одетый в соответствии со сложившейся церемонией, отработанной годами: матрос должен быть в трусах и спасательном жилете, в левой руке он сжимает банку с синей краской, в правой — кисточку из свиной щетины. И вот среди бела Полярна дня этот член племени должен добраться до самого носа корабля и покрасить его в синий цвет, символизирующий презрение к 20-градусному морозу на верхней палубе. И что странно — многим это удается. Хороший ритуал, нужный! Очень сплачивает… матроса с примерзшим жилетом.

Ритуал № 2. «День моллюска».

А вот для этого Piggy должен забраться далеко на юг и пересечь экватор. Если добрался, то юные члены его племени, называемые «моллюсками», могут стать «черепахами». Вот так они называют морских волков — shellbacks. Это русские — волки, а мы — черепахи! Но стать «черепахой» сложно — надо пройти ритуал инициации.

Утром Biggy шумит как улей, и «моллюски» носятся пулей. На торжественное построение. Вы посмотрите только — они все нарушили форму: верхняя одежда вывернута шиворот навыворот, нижнее белье надето на верхнее, на коленях наколенники.

— Что это?

— Это день моллюска — Wog Day! Отойти всем с прохода — сшибут!

Встав на четвереньки в своем кубрике, «моллюски» должны проползти на верхнюю палубу в корму и закончить свой путь на носу авианосца.

— И всего-то?!

— Отнюдь! Каждая «черепаха» может облить «моллюска» помоями с камбуза, забросать мусором или просто пнуть. А у наших пожарных особая привилегия — им разрешается дать молодому по заду брандспойтом. Легонько, чтобы нарастающий панцирь не треснул. И все! Прополз метров 500 на четвереньках — моряк, «черепах»!

— Нет, я лучше на эсминцы пойду служить.

— Зря. Эсминцы — это надводные подлодки! Их качает, да и в «черепахи» там посвящают так же, только ползти меньше.

— Вот-вот, потому на эсминцы и пойду.

— Слабак! Приходи на смокер — поговорим!

— А это что?

— Товарищеский боксерский матч на юте… «моллюска» с «черепахой»! Как думаешь, кто победит?

Всплеск 4

Плохо все… Тонут и тонут… Тащит их на дно черный адмирал… И помогает ему черный матрос по имени «Морская могила»! Стрррррашно?!

Страшно! Но только не Центру технической безопасности ВМС США! Там четко работают над проблемой забортопадания. И не только написанием новых инструкций! Они используют все технические инновации в области человекоспасения: создали новый спасательный жилет, надувающийся при попадании на него соленой воды, и портативную рацию к нему, позволяющую запеленговать кирдыкнувшегося заборт-ника! 600 долларов на человека! 30 миллионов на весь флот, на все 200 кораблей! Каждому! Но с маленьким условием — выдавать их только тем матросам, которые работают в опасных местах на верхней палубе…

— Весь корабль опасный? Фигня! Почитайте статью лейтенанта Мерфи из нашего Центра!

— Он… не… родственник… того… Мерфи? А?

— Ноу, однофамилец! Но у него смешнее получилось. Читаю: «Спускайтесь по трапу вперед лицом, если у него есть поручни. Если их НЕТ!!! повернитесь лицом к трапу и держитесь за ступени». А? Как?! То-то. Официальное наставление, fuck! Сэйфти!

— А для кого вы их писали?

— Ну, у нас филиппинцев много служит…

— А они понимают английский?

— Не понял…

— Можно еще вопрос? А эти новые жилеты… от морских брызг… не срабатывают у техников авианосцев, работающих в кабинах самолетов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аты-баты

Особенности национальной гарнизонной службы
Особенности национальной гарнизонной службы

Служба в армии — священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно прожитые годы? Свой собственный — однозначно заинтересованный, порой философски глубокий, а иногда исполненный тонкой иронии и искрометного юмора — ответ на этот вопрос предлагает автор сборника «Особенности национальной гарнизонной службы», знающий армейскую жизнь не понаслышке, а, что называется, изнутри. Создавая внешне разрозненные во времени и пространстве рассказы о собственной службе в качестве рядового, сержанта и офицера, В. Преображенский, по сути, представляет на читательский суд целостную в идейно-художественном плане повесть. Своего рода «энциклопедию армейской жизни» за последние четверть века, которая мягко и ненавязчиво предлагает нам очень забавные и вполне серьезные интерпретации военной службы.Книга рассчитана на самый широкий круг читателей, в первую очередь, на тех, кто так же, как и сам автор, имеет за плечами армейский опыт.

Виктор Преображенский

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза