Читаем Чарли и большой стеклянный лифт полностью

Мистер Вонка печально покачал головой и провел рукой по глазам. Если бы вы стояли рядом с ним, вы бы услышали, как он тихонько бормочет себе под нос: «Ох, голубчики мои, вот оно… начинается…».

– Мама! – закричала миссис Бакет, но на этот раз в ее голосе появились тревожные нотки. – Всё, мама, хватит, остановись! Ты зашла слишком далеко!.. Тебе уже гораздо меньше двадцати!.. Лет пятнадцать!.. Или даже… десять… Ты уменьшаешься, мама!

– Джози! – заволновался дедушка Джо. – Эй, Джози! Не делай этого, Джози! Ты таешь на глазах! Ты стала маленькой девочкой! Кто-нибудь, остановите же ее! Скорее!

– Они все зашли слишком далеко, – сказал Чарли.

– Перебрали пилюль! – посетовал мистер Бакет.

– Моя мама! Она уменьшается быстрее всех! – зарыдала миссис Бакет. – Мама! Ты что, не слышишь меня, мама? Разве ты не можешь остановиться?

– Надо же, как быстро все происходит! – бормотал мистер Бакет: он единственный из всех продолжал восхищаться происходящим. – И правда, год за секунду!

– Но лет-то у них в запасе почти не осталось! – простонал дедушка Джо.

– Маме уже не больше четырех! – выкрикнула миссис Бакет. – Нет, три!.. Два… Годик… Боже милостивый! Что с ней?! Куда она делась? Мама!.. Где ты? Мистер Вонка! Скорее идите сюда! Идите сюда, мистер Вонка! Случилось что-то страшное! Что-то пошло не так! Моя старенькая мама исчезла!

Мистер Вонка вздохнул, обернулся и медленно, совершенно спокойно, пошел назад к кровати.

– Где моя мама?! – стенала миссис Бакет.

– Посмотрите на Джозефину! – воскликнул дедушка Джо. – Только взгляните на нее! Прошу вас!

Сначала мистер Вонка оглядел бабушку Джозефину. Она сидела посреди огромной кровати и заходилась в плаче.

– Уа! Уа! Уа! – рыдала она. – Уа! Уа! Уа! Уа! Уа!

– Она превратилась в младенца! – ужаснулся дедушка Джо. – Теперь у меня вместо жены – маленький ребенок!

– А второй младенец – дедушка Джордж, – сказал мистер Бакет, блаженно улыбаясь. – Он покрупнее! И ползает лучше. Это отец моей жены!



– Да, это мой отец! – обливалась слезами миссис Бакет. – Но где же, где моя мамочка? Она исчезла! Ее нигде нет, мистер Вонка! Нигде! Сначала она стремительно уменьшалась, а потом стала такой крошечной, что растворилась в воздухе. Хотела бы я знать, куда она делась! И как, как нам ее вернуть?!

– Леди и джентльмены! – обратился к присутствующим мистер Вонка. Он подошел ближе и поднял обе руки вверх. – Пожалуйста, прошу вас, не нервничайте! Не о чем волноваться…

– То есть как это «не о чем волноваться»?! – рыдала бедная миссис Бакет. – Моя мать исчезла бесследно, мой отец превратился в плачущего младенца…

– Очаровательного младенца! – заметил мистер Вонка.

– Совершенно с вами согласен, – вставил мистер Бакет.

– А как же моя Джози? – воскликнул дедушка Джо.

– Да, как она? – спросил мистер Вонка.

– Ну…

– Удивительное преображение, сэр, вы не находите?

– Вообще-то да! – растерялся дедушка Джо. – То есть… что я говорю?.. Нет! Она же ревущий младенец!

– Зато в полном здравии, – утешил его мистер Вонка. – Можно мне вас спросить, сэр: сколько пилюль она приняла?

– Четыре, – мрачно ответил дедушка Джо. – Они все приняли по четыре.

Мистер Вонка присвистнул, и лицо его омрачилось.

– Почему, ах, почему люди так неблагоразумны? – печально произнес он. – Почему они не слушают, когда им что-то говорят? А я ведь им объяснял, что каждая пилюля делает человека ровно на двадцать лет моложе. Поэтому, если бабушка Джозефина приняла четыре, она автоматически помолодела на… двадцать умножить на четыре… минуточку…четырежды два – восемь… добавляем нолик, получается восемьдесят… то есть она автоматически помолодела на восемьдесят лет. Сколько лет, сэр, было вашей жене, если вы позволите мне задать такой вопрос, до того как это случилось?

– В прошлый день рождения ей исполнилось восемьдесят, – ответил дедушка Джо. – Когда это случилось, ей было восемьдесят лет и три месяца.

– Что и требовалось доказать! – Мистер Вонка одарил присутствующих счастливой улыбкой. – Вонка-Вит прекрасно сработал! Стало быть, сейчас ей ровно три месяца. И я никогда еще не видел такой розовой и пухленькой малышки!

– Я тоже, – присоединился к нему мистер Бакет. – На конкурсе младенцев она бы выиграла приз.

– Первый приз! – уточнил мистер Вонка.

– Не грусти, дедушка! – воскликнул Чарли, беря старика за руку. – Не печалься. Она чудесная малышка.

– Мадам, – сказал мистер Вонка, повернувшись к миссис Бакет, – могу ли я спросить, сколько лет было дедушке Джорджу, вашему отцу?

– Восемьдесят один, – всхлипнула миссис Бакет. – Ему был ровно восемьдесят один год.

– Именно поэтому он и превратился в отличного, подвижного годовалого малыша, – радостно заключил мистер Вонка.

– Как замечательно! – обратился мистер Бакет к жене. – Ты первая женщина в мире, которая сможет менять пеленки своему отцу.

– Пусть сам меняет свои противные пеленки! – рассердилась миссис Бакет. – Меня сейчас больше интересует, куда делась моя мама! Где она, где бабушка Джорджина?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Роальд Даль. Фабрика сказок

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей