Читаем Чарли и шоколадная фабрика полностью

– Разве ты не помнишь, что было написано на золотых билетах? Каждый ребенок получит столько сладостей, что на всю жизнь хватит. Для каждого приготовлена колонна грузовиков, доверху набитых конфетами. Вот так, – заключил мистер Вонка. – А вот и наш друг Август Глуп! Видите? Садится с родителями в первую машину!

– Вы хотите сказать, что с ним все в порядке? – удивился Чарли. – Даже после того, как он застрял в этой ужасной трубе?

– В полном порядке, – ответил мистер Вонка.

– Но он сильно изменился, – сказал дедушка Джо, разглядывая Августа Глупа сквозь стеклянный пол лифтолета. – Он был такой толстый, а теперь худой как щепка!

– В этом нет ничего удивительного, – рассмеялся мистер Вонка. – Ведь его сильно сдавило в трубе, помните? Смотрите! А вот и знаменитая любительница жвачки Виолетта Бьюргард. Кажется, им все-таки удалось выжать из нее сок. Я так рад! И она отлично выглядит, гораздо лучше, чем раньше!

– Но лицо у нее фиолетовое, – вздохнул дедушка Джо.

– Вы совершенно правы, – сказал мистер Вонка. – К сожалению, тут мы ничем ей не поможем.

– Бог ты мой! – закричал Чарли. – Посмотрите на бедняжку Веруку Солт и ее несчастных родителей! Они в помоях с головы до ног!

– А вот и Майк Тиви, – сказал дедушка Джо. – Господи помилуй! Что они с ним сделали? Он не меньше десяти футов ростом и худой как спичка!

– Его вытянули на станке для растяжки жвачки, – объяснил мистер Вонка. – Неаккуратная работа.

– Несчастный! – пожалел Майка Чарли.

– Глупости, – сказал мистер Вонка. – Счастливчик! Его примут в любую баскетбольную команду страны. А теперь, – продолжал он, – пришла пора расстаться с этими дурачками. Дорогой Чарли, я должен сказать тебе кое-что очень важное.

Мистер Вонка нажал какую-то кнопку, и лифтолет опять взмыл в небо.

30. Шоколадная фабрика Чарли Бакета

Теперь большой стеклянный лифтолет парил высоко над городом. В нем стояли мистер Вонка, дедушка Джо и малыш Чарли.

– Как я люблю свою шоколадную фабрику, – сказал мистер Вонка, глядя вниз, потом повернулся к Чарли и, вдруг став очень серьезным, спросил: – А тебе она нравится?

– Да! – воскликнул Чарли. – По-моему, это самое чудесное место на земле!

– Мне очень приятно это слышать, – сказал мистер Вонка еще серьезнее. – Да, мне очень, очень приятно это слышать. А сейчас я объясню тебе – почему. – Он чуть наклонил голову, и в глазах снова заблестели веселые искорки. – Видишь ли, малыш, я решил подарить ее тебе. Как только ты немного подрастешь, она станет твоей.

Чарли удивленно посмотрел на мистера Вонку, а дедушка Джо раскрыл было рот, собираясь что-то сказать, но так и не смог вымолвить ни слова.

– Да, да, – улыбнулся мистер Вонка. – Я действительно дарю тебе эту фабрику. Ну как, согласен?

– Дарите ему? – Дедушка Джо был потрясен. – Да вы, наверное, шутите.

– Вовсе нет, я говорю совершенно серьезно.

– Но... но... почему именно Чарли?

– Понимаете, – сказал мистер Вонка, – я уже немолод, гораздо старше, чем вы думаете, и очень устал. Детей у меня нет, семьи тоже. Мне некому передать все это. А ведь должен же кто-то продолжить мое дело – хотя бы ради умпа-лумпов! Поймите, тысячи умных и дельных людей готовы отдать все, что у них только есть, за право владеть моей фабрикой, но я не хочу передавать ее таким людям, я вообще не хочу, чтобы хозяином фабрики стал взрослый. Ведь взрослый никогда не станет продолжателем моего дела, никогда не захочет у меня учиться. Он все будет делать по-своему. Поэтому я остановил свой выбор на ребенке. Я решил подарить фабрику разумному и доброму мальчику. И пока я жив, я посвящу его во все удивительные секреты приготовления сладостей, научу всему, что знаю сам.

– Так вот, оказывается, зачем вы разослали золотые билеты! – воскликнул Чарли.

– Совершенно верно! – сказал мистер Вонка. – Я решил пригласить на фабрику пятерых детей с тем, чтобы позже передать ее тому, кто мне больше всех понравится, то есть победителю.

– Но, мистер Вонка, – никак не мог прийти в себя дедушка Джо, – вы действительно передаете всю эту громадную фабрику Чарли? Ведь...

Но мистер Вонка не дал ему закончить:

– Сейчас не до разговоров! Надо поскорее привезти всю семью: папу и маму Чарли и всех остальных! С сегодняшнего дня они будут жить на фабрике и помогать Чарли, пока он не станет достаточно взрослым, чтобы вести дела самостоятельно! Где ты живешь, Чарли?

Через стеклянный пол лифтолета Чарли посмотрел на заснеженный город, раскинувшийся далеко внизу.

– Вон там, – показал он, – вот тот маленький домик на окраине города...

– Вижу! – крикнул мистер Вонка, нажал сразу несколько кнопок, и лифтолет стремительно понесся вниз, к дому Бакетов.

– Боюсь, мама не сможет с нами поехать, – грустно вздохнул Чарли. – Потому что она ни за что не бросит бабушку Джозефину, бабушку Джорджину и дедушку Джорджа.

– Так мы возьмем их с собой.

– Это невозможно, – снова вздохнул Чарли. – Они очень старые и вот уж двадцать лет не слезают с кровати.

– Тогда, – сказал мистер Вонка, – мы заберем их вместе с кроватью. В нашем лифте и для нее найдется место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли

Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

ВСТУПЛЕНИЕРебята! Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите ее в библиотеке и читайте.Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.А к нам пригуляла только первая его книга.Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько, и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.Итак, открывайте обложку этой коробки… то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.Ваш Э. Успенский

Роальд Даль , Роулд Дал

Фантастика для детей / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей