Читаем Чарли Паркер. Книги 1 - 10 полностью

Он передал ей компас, и его палец с аккуратно подпиленным ногтем уткнулся в нужное место на карте. Крис прав: по-видимому, они двигались на восток и, учитывая скорость их продвижения, уже должны были выйти к берегу Малого ручья. Андреа постучала по компасу, скорее машинально, чем осознанно.

И вдруг стрелка медленно развернулась на сто восемьдесят градусов.

— Что за черт?! — воскликнул Крис, забирая прибор у жены. — Быть такого не может!

Он сам постучал по компасу. Стрелка не шелохнулась.

— Неужели мы все это время тащились на запад? — спросила Андреа.

— Да нет, разумеется! Что я, восток от запада не отличу? Мы шли на восток. По-моему.

Впервые в его голосе прозвучала откровенная озабоченность. Они захватили с собой запас продуктов и набор лекарственных средств для оказания первой помощи, но не испытывали ни малейшего желания ночевать в лесу без приличного снаряжения. Им и в лучшие времена не нравилось ночевать на природе. Супруги предпочитали земные блага, и утомительная дневная прогулка окупалась предвкушением скромного вечера с горячим ужином в комфортной обстановке.

Андреа вновь посмотрела на небо, но еле разглядела его сквозь густые кроны. Деревья вокруг выглядели очень древними. Некоторые древесные великаны, должно быть, простояли здесь много веков, их толстенные стволы бугрились шишковидными наростами, и причудливо изогнутые ветви напоминали неверно сросшиеся сломанные конечности. Местами лесной подшерсток прорезали большие камни. В воздухе появилось странное зловоние, словно неподалеку кто-то варил протухшую требуху.

— Может, попробуешь забраться на дерево и сориентироваться? — предложила она и хихикнула.

— Бесполезно, — отозвался Крис. Он сердито глянул на жену, а она вновь хихикнула.

Андреа не понимала причин своего глупого смеха. Они заблудились. И хотя пока им вроде не грозит быть заваленными снегопадом и замерзнуть в лесу до смерти, но их мобильники не подавали признаков жизни, а скудное походное снаряжение оставляло желать лучшего: все-таки с приближением ночи заметно похолодает. К тому же никто не знал, что они отправились сюда. Утром, выехав из Рейнджли, супруги выписались из мотеля, просто на тот случай, если найдут на севере что-нибудь более удобное, и в итоге оставили свою машину на парковке в центре Фоллс-Энда. Возможно, лишь через несколько дней кто-то заметит, что ее никто не забирает. Андреа говорила Крису, что им лучше забронировать номер где-нибудь в Фоллс-Энде, но он ответил, что нет смысла суетиться заранее. К тому же туристов в городке совсем мало, а если они пораньше выйдут на прогулку, то вернутся еще засветло. Очередной досадный недостаток: Крис терпеть не мог заказывать что-то загодя, даже номер отеля в тихом местечке. Если они выезжали на ужин в новый город, муж таскал ее из ресторана в ресторан, в каждом изучая меню и выискивая идеальное заведение с идеальным, на его вкус, ассортиментом блюд. Бывали вечера, когда они так долго бродили, подвергая сомнению имеющиеся предложения, что в итоге понравившиеся им рестораны либо закрывались, либо в них не оставалось свободных мест к тому времени, когда Крис принимал решение. В результате эпопея заканчивалась в каком-нибудь захудалом баре поеданием гамбургеров, где мистер Фостер едва сдерживал эмоции из-за упущенных возможностей.

— А что это за вонь? — удивился Крис.

— Такое впечатление, что кто-то выварил в котелке требуху, а потом она испортилась, — высказалась Андреа.

— Тогда, может, где-то поблизости есть жилье.

— Здесь? Тут же не видно даже тропинок.

— А ты заметила, какие вокруг могучие деревья? Вполне возможно, что отсюда рукой подать до четырехполосной магистрали, но мы не узнаем об этом, пока не услышим шум проезжающего мимо грузовика.

Женщине хотелось сказать, что нет тут поблизости никакого шоссе. Ведь исчезли даже признаки походных маршрутов. Крис решил «исследовать» лесные глубины, и они заблудились, попав в какую-то жуткую глушь. Ей вспомнилась карикатура из одного журнала, изображавшая заблудившуюся в лесу семейку, отец которой с умным видом пялился в карту. Подпись гласила: «Не так важно, куда мы забрели; важнее то, кто в этом виноват».

— Если поблизости есть жилье, то там может быть и телефон, — продолжил Крис. — И в крайнем случае мы сможем выяснить, в какой стороне этот городок.

Андреа полагала, что он прав, хотя сомневалась в своем желании общаться с обитателями глухих дебрей Северного леса. Да и отшельник, облюбовавший безлюдное местечко, вряд ли обрадуется появлению в своем милом уединенном домике двух заплутавших горожан, пропахших потом и репеллентом.

— Смотри! — воскликнул Крис, показывая направо.

— Что там?

— Я кого-то видел.

Миссис Фостер глянула в указанном направлении, но ничего не заметила. Лишь ветви дерева шелестели, слегка покачиваясь. Странно. Вроде не чувствуется никакого ветра.

— Ты уверен?

— Там за деревьями стоял человек. Я уверен… Эй! Эй! Послушайте! Мы заблудились и нуждаемся в помощи! — Прищурив глаза, Крис затенил их, козырьком приложив ко лбу ладонь. — Вот козел! По-моему, он от нас убегает. Эй! Подождите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Паркер

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы