- Дерево?! - рыжеволосая женщина лет сорока всплеснула руками. - На западе целый штабель поперек дороги, будто лесовоз опрокинулся!
- А на востоке вообще воронка как от бомбы! Хрен объедешь!
- Что за ужас? Куда смотрят власти?
- Действительно, где Брэдли?!
- Вызывайте Национальную гвардию!
- Хреново дело, - шепнул Джон. - Крайне хреново. А ты на свиданку собрался.
- И что? А если нас тут перебьют скоро всех? Хоть оттянусь напоследок.
- Вряд ли в Сент-Крузе устроят "День независимости". Для этого больше подойдет Нью-Йорк или Лос-Анджелес. Думаю, нас собираются похитить.
- То есть?
- Сам посуди: город заблокирован, а со дня на день прибудет здоровенный лиловый блин. Зуб даю, это летающая тарелка в дымовой завесе. Замаскировалась под тучу и хоть бы хны.
- Иногда туча - это просто туча.
- Угу. А люди со сверхспособностями - просто люди со сверхспособностями.
- Поспорим?
- А давай. На что?
- Если в блине нет никаких тарелок, ты нарисуешь про меня комикс. Если же нас действительно хотят угнать в рабство зеленые человечки, отдам тебе аккаунт в "Playstation+".
- Договорились, - приятель протянул ладонь. Я кивнул и крепко пожал ее.
Придя домой, мы обнаружили незнакомую девушку на диване в гостиной. Она встала и шагнула к нам, мы в свою очередь отшатнулись к двери. В последнее время город просто заполонили всякие интересные личности, и появление еще одной не сулило ничего хорошего.
Окинул незваную гостью ошалелым взглядом. Короткое красное платьице, профессиональный макияж, завитые золотистые локоны, туфельки на высоких каблуках и изящные очки с прямоугольными линзами. Личиком - сущий ангел, но взгляд напряженный и опасный, непредсказуемый.
- Чарли! - крикнул я. - В дом забралась какая-то фотомодель!
Девушка вскинула брови.
- Макс, это я.
Рядом что-то хлопнуло - Джон ударил себя ладонью по лбу.
- Э-э-э..., - я почесал затылок, осознав, какую тупость допустил. - Тебя просто не узнать.
- Правда? - бродяжка улыбнулась. - Значит, инструкция не врет.
- А зачем тебе очки? - спросил крепыш.
- О, тут все написано, - Чарли взяла со стола телефон. - Очки делают девушку визуально немного старше, а значит мудрее и - самое главное - опытнее. Кроме того, очки напоминают парням о школьных годах и возбуждают фантазии о молодых учительницах.
Джон поморщился:
- Училка, которой впаяли двадцатку, похоже тоже читала эту инструкцию.
- Не начинай, - буркнул я. - Больная тема.
Но если приятеля больше заботили очки, меня волновало совсем иное.
- Выглядишь, конечно, отпадно, но где ты взяла все эти вещи?
- Купила, - спокойно ответила бродяжка.
- Прости за нескромный вопрос, но деньги откуда?
- Из банкомата.
- А с каких пор у тебя есть карта?
- У меня нет карты.
В желудок будто скатился ледяной шарик. Ответ был очевиден, но все же уточнил на всякий случай:
- А как ты сняла деньги без карты?
- Ну... подошла к банкомату, протянула руку... деньги и вылезли.
- Сами собой?
- Нет.
- То есть, ты их украла?
Чарли опустила глаза и вздохнула:
- Я просто хотела тебе понравиться.
- Чем? Воровством? Отличный, блин, способ! А дальше что? Принесешь мне чью-нибудь башку на блюдечке?
- Чел, успокойся. Она не знала... наверное.
- Незнание не освобождает от ответственности. Лучше бы вместо всякой хрени прочитала законы штата! Хоть представляешь, чем это все обернется? В каждом банкомате есть камера и...
У дома коротко взвыла сирена. Из полицейского "крейсера" вылез Брэдли, поправил пояс и походкой ковбоя направился к двери. В руках он держал исписанный листок бумаги, и я нисколечко не сомневался в сути этого документа.
Коп вошел без стука и пристально осмотрел три статуи посреди гостиной. Никто даже пальцем не повел - такие нас охватили страх и отчаяние.
- Добрый день, мистер Фэйд, - с усмешкой сказал шериф. - Мистер Стейр, мисс Икс. Представляете какая оказия - хотел выписать ордер на вашу сестру, - Брэдли сделал пальцами "кавычки", - но понятия не имею, кто она и как ее зовут. И миграционная служба не знает. И Интерпол. И ФБР. Поразительно, не правда ли? Человек есть - и даже банкоматы обчищает - но в то же время как бы не существует. Мистика, да и только.
Он замолчал, видимо, ожидая оправданий. Но мы стояли как в рот воды набравши.
- Поэтому ордер пришлось выписать на вас, Макс. Вы арестованы по подозрению в соучастии. Имеете право хранить молчание и все такое. А мистер Стейр и мисс Икс задержаны для дальнейших разбирательств.
Я обернулся и кивнул Чарли - подчиняйся, не вздумай артачиться. Холодный металл щелкнул на запястья, меня взяли под локоть и повели к машине. Друзья молчал брели рядом, опустив головы, словно на похоронах.
Как назло на улице было полно народа, и невольными свидетелями моего позора стали почти все соседи. Взрослые прекращали обсуждать тучу, с тревогой смотрели на меня и осуждающе качали головами. Дети тыкали пальцами и громко спрашивали, за что дядя полицейский нас арестовал. Какой-то пухлый малец важно сообщил, что нас скоро посадят на электрический стул. Хоть стой - хоть падай.