Читаем Чародей полностью

Он увлек мальчика через вершину холма и далее вниз по склону. Нефер, поначалу сопротивлявшийся, проникся тревогой наставника и побежал изо всех сил, перепрыгивая с камня на камень, но не мог угнаться за стариком. Таита так энергично работал длинными тощими ногами, что седая грива развевалась у него за спиной. Маг первым добежал до лошадей и одним прыжком заскочил на спину своей кобылы.

– Не понимаю, почему мы убегаем от наших? – вымолвил запыхавшийся Нефер. – Что происходит, Тата?

– Залезай на коня! Нет времени на разговоры, надо убираться отсюда!

Когда они галопом выскочили из русла на открытое пространство, Нефер бросил через плечо тоскливый взгляд. Передовая колесница перевалила через гребень, ее возница кричал что-то, но расстояние и грохот колес заглушали слова.

Прежде Таита вел их маленький отряд через местность, усеянную обломками вулканической породы, по которой не могла проехать ни одна колесница. Теперь беглецы неслись туда, их лошади шли плечо в плечо, нога в ногу.

– Если доберемся до камней, то с наступлением ночи сможем затеряться. От дневного света остался только последний вздох. – Таита посмотрел на край солнца, почти уже скрывшегося за западными холмами.

– Верховой всегда сможет уйти от колесницы, – заявил Нефер с уверенностью, какой на самом деле не чувствовал.

Но, обернувшись, увидел, что прав: они отрывались от отряда подпрыгивающих и раскачивающихся повозок.

Прежде чем Нефер и Таита достигли каменистого участка, колесницы остались так далеко, что стали почти неразличимы в облаке ими самими поднятой синеватой пыли. Оказавшись среди обломков, всадники вынуждены были перевести коней на рысь, но грунт был таким неровным, а свет таким скудным, что вскоре пришлось замедлить аллюр до шага. Обернувшись в последнем свете заката, Таита увидел, как темный силуэт передовой колесницы остановился у края пересеченной местности. И узнал голос окликнувшего их возницы, хотя слова едва можно было разобрать.

– Почему ты бежишь, царевич Нефер? Не бойся нас. Мы из стражи Фат, присланы проводить тебя домой в Фивы.

Нефер шевельнулся, как будто собираясь развернуть коня:

– Это Хилтон! Я хорошо помню его голос. Это добрый человек. И он назвал меня по имени.

Хилтон был прославленный воин, удостоенный Золота Доблести. Но Таита был тверд.

– Не дай себя обмануть. Не верь никому.

Нефер послушно поскакал дальше вглубь усеянных камнями дебрей. Далекие крики стали тише, затем растворились в вечном безмолвии пустыни. Вскоре опустившаяся темнота заставила беглецов сойти с коней и пешком следовать по трудным местам: извилистая тропа сужалась и петляла между острыми глыбами черного камня, грозившими покалечить упряжную лошадь или разбить колесо любой повозки, что неосторожно сунется сюда. Наконец им пришлось остановиться, чтобы напоить коней и дать им отдых. Беглецы уселись рядышком, Таита нарезал кинжалом испеченный из дурры хлеб, и, подкрепляясь, они вели негромкий разговор.

– Расскажи мне о своем видении, Тата. Что ты на самом деле видел, когда строил лабиринты Амона-Ра?

– Я же говорил – все было смутно.

– Мне известно, что это не так. – Нефер покачал головой. – Ты так сказал, чтобы не расстраивать меня.

Мальчик поежился от ночного холода и от ужаса, который был постоянным его спутником с минуты столкновения со злом в соколином гнезде.

– Тебе открылось нечто страшное, я уверен, – продолжил царевич. – Поэтому мы сейчас и бежим. Ты обязан поведать мне все. Я должен понимать, что с нами происходит.

– Ну хорошо, – согласился наконец Таита. – Пришло время тебе узнать все.

Он простер худую руку и придвинул Нефера ближе к себе, укрыв своей накидкой. Мальчика удивило, какое тепло исходило от тощего тела старика. Некоторое время Таита собирался с мыслями, потом заговорил:

– Мне привиделось большое дерево, растущее на берегах Отца-Нила. То было могучее дерево, усыпанное синими, как гиацинты, цветами, а на вершине его висела двойная корона Верхнего и Нижнего царств. Под его сенью укрывалось все многолюдье нашего Египта: мужчины и женщины, старики и дети, купцы и крестьяне, писцы, жрецы и воины. Всем давало оно защиту, все процветали и были довольны.

– То было доброе видение, – охотно истолковал его Нефер, вспоминая уроки Таиты. – Дерево должно означать фараона, моего отца: синий – цвет дома Тамоса, и это мой отец носит двойную корону.

– Так это понял и я.

– Что еще видел ты, Тата?

– Я видел змею в мутных речных водах. Она плыла к месту, где стояло дерево. Змея была огромная.

– Кобра? – предположил царевич, и голос его сделался тонким и испуганным.

– Да, – подтвердил маг. – Это была большая кобра. Она выползла из вод Нила и взобралась на дерево, обвила его ствол и ветви так, что стала казаться одним целым с ним, поддерживая его и давая ему силу.

– А вот этого я не понял, – прошептал Нефер.

– Потом кобра добралась до самой верхушки дерева, бросилась на него и погрузило клыки в его ствол.

– Сладчайший Гор! – Царевич вздрогнул. – Как думаешь, это была та самая змея, которая хотела ужалить меня? – Он не стал дожидаться ответа. – Что было дальше, Тата?

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения