Настала очередь Такари наступать. Она проползла несколько шагов на четвереньках, потом побежала вверх по склону. Как и в случае с первой волной, молния ударила вниз по склону в тот момент, когда они поднялись, и разнесла Йавина Зеленую Иглу, ближайшего друга Такари из Рейтхиллаэтора, на обгорелые куски. Такари закричала, не только из-за Йавина, но и из-за всех потерянных эльфов компании. Это были не просто разведчики, которых она обучила сражаться с фаэриммами. Это были ее друзья детства, партнеры по танцам и будущие любовники, сыновья и дочери родителей, которые умоляли ее вернуть их детей домой в целости и сохранности. Каждый раз, когда кто-то умирал, часть ее умирала вместе с ними, но с этим ничего нельзя было поделать, кроме как убить фаэримма и потерять еще больше друзей. К тому времени, как волна Такари была готова найти укрытие, она потеряла еще троих друзей. Она также была достаточно близко к нападавшему, чтобы увидеть, что он спрятался в расщелине скалы. Стрелы ее роты рикошетили от отверстия одна за другой, без сомнения, потому, что обитатель запечатал щель снарядной защитой и заклинательным щитом, чтобы он мог наблюдать за своим невидимым питомцем из безопасности. Кривая линия эльфийских статуй поднималась вверх по склону к левой стороне хребта, где нападающему скоро будет закрыт вид из-за края его собственного укрытия.
Фаэримм послал василиска охранять его фланг. Как и Рамеалаэруб, он беспокоился о том, чего не мог видеть. И снова первая волна эльфов поднялась, чтобы возобновить атаку, и снова фаэримм взял одного из них в тот момент, когда он покинул укрытие, послав огненный шар, дымящийся и шипящий в большое дерево дымящегося терна. Молодая Харла Элмворм, шатаясь, вышла из огня, охваченная пламенем и крича в агонии. Его заклинания приходили все быстрее, верный признак того, что враг слишком быстро восстанавливался.
Нападение на Харлу было также признаком того, что камуфляж её роты был мало полезен против этого врага. Фаэримм буквально видел магию, и, учитывая всю магию, которую носили ее разведчики, они должны были быть столь же очевидны для врага, как фонарь в Подземье. Такари активировала посылающую магию шлема и сказала:
— Найдите хорошее укрытие и возьмите его. Вот что я хочу, чтобы вы сделали…
Пока Такари объясняла свой план, она расстегивала плащ и снимала сапоги, кольца и наручи и сбрасывала все остальное, что несло в себе слабый двеомер магии. К тому времени, как она закончила, она была раздета до своих кожаных доспехов и не более того.
— Я постараюсь быть быстрой, — закончила она. — Просто держите внимание врага сосредоточенным на себе, пока не увидите меня на вершине утеса, и во имя Повелителя Листьев, если услышите, что василиск подкрадывается к вам сзади, не смотрите! Просто бросьте магическую стрелу на звук и бегите в другую сторону. Я уверен, что наш добрый лорд верховный командующий считает, что у него есть лучшее применение для своих боевых магов, чем превращение нас всех обратно в народ.
Последним, что сняла Такари, был ее шлем. Она связала его со своим плащом и другой магией. Вагг и дюжина других начали забрасывать укрытие фаэримма взрывными заклинаниями, а остальная часть роты начала ползти, очень медленно и очень осторожно, к расщелине.
Фаэримм ответил, нацелив свои собственные заклинания на тех, кто приближался к его укрытию. Хотя разведчики старались как можно дольше оставаться в надежном укрытии, их враг был смертельно опасен, и слишком многие его заклинания попадали в цель.
Когда Такари решила, что атака будет достаточно ослепительной, она встала и побежала вверх по холму босиком, не имея при себе никакой магии и почти ничего, кроме оружия. Двадцать шагов спустя мрачный лесной эльф напугал Такари, внезапно упав рядом с ней. Он был на век или два старше Такари и, как и она, был раздет до доспехов и оружия.
Такари приподняла бровь и сказала:
— Это работа для одного, Юрнэ. Двое только удваивают риск быть замеченными.
— Ты слышишь, как я иду?
— Нет, — призналась Такари.
— Ну что ж.