Читаем Чародей полностью

Дов и Крус были вычищены так, что их шкуры блестели в первых лучах солнца, будто полированный металл. Гривы были заплетены, украшены разноцветными лентами, а хвосты подвязаны.

На Нефере и Мерене были лишь легкие кожаные доспехи, тела молодых людей были натерты маслом для борьбы. Они спустились с площадки колесницы и опустились на колени, держа руки на рукоятях мечей. Таита вышел и встал перед ними. Он прочитал молитвы Гору и Красному Богу, прося их благословения и защиты. Наконец он снял со своей шеи амулет и надел его на склоненную голову Нефера.

Нефер взглянул на предмет, повисший на его груди, и ощутил потрясение: от него струился странный поток силы. Это был золотой амулет Лостры, медальон его бабушки, которого никогда не касался никто, кроме Таиты.

Затем Хилто, на чьей голове красовалась красная шапка третьей ступени ордена, поднялся на каменную платформу в центре площади и прочитал вслух правила. Закончив, он строго спросил:

– Понимаете ли вы и будете ли соблюдать правила ордена Красной Дороги?

– Во имя Красного Бога! – подтвердил Нефер.

– Кто отрежет косы? – спросил Хилто, и сзади к стоящим на коленях воинам подошли Минтака с Мерикарой. Глаза Минтаки обвело красными кругами: накануне ночью она не спала. Обе были бледны и вне себя от беспокойства. Нефер и Мерен склонили головы, и женщины с любовью подняли косы и остригли их. Они передали их Хилто, и тот привязал их к вершинам высоких шестов, укрепленных по обеим сторонам площадки колесницы. Это были трофеи, за которыми предстояло начать охоту преследователям и которые Неферу и Мерену следовало защищать любой ценой.

– Поднимитесь на колесницу, – приказал Хилто, и Нефер с Мереном поднялись на площадку. Нефер взял поводья. Дов и Крус выгнули шеи, затопали копытами и сдвинули колесницу на один оборот колес.

– Принесите птиц! – приказал Хилто.

На покрытую песком арену поднялись два человека, каждый с бойцовым петухом под мышкой. Бородки и гребешки у обеих птиц были обрезаны, поэтому головы у них были гладкие, почти как у ящериц, без складок плоти или кожи, чтобы не подставить вражеской птице слабого места. Их перья радужно блестели в солнечных лучах как масло, разлитое на воде.

Напряженная тишина ожидания повисла над переполненной людьми площадью. Два человека с петухами встали на колени лицом друг к другу в центре песчаной арены и поставили перед собой своих птиц. К ногам птиц не были привязаны искусственные шпоры: длинные металлические шипы привели бы к слишком быстрому и неотвратимому убийству, – но их естественные шпоры были заточены и отполированы.

– Стравливайте! – крикнул Хилто, и петухов толкнули вперед, не позволяя им коснуться друг друга. Глаза петухов угрожающе сверкали, их хохолки начали раздуваться от ярости, голая кожа на головах и шеях стала темно-красной. Они били крыльями, стараясь вырваться из рук людей и налететь друг на друга.

Обнаженным мечом Хилто указал через площадь на разрушенную крышу храма Бес, богини-покровительницы Галлалы, где горячий ветерок лениво колыхал синий флаг.

– Новички начнут гонку, когда будут отпущены птицы. Флаг опустится, когда одна из птиц будет убита, и только тогда начнется преследование. Красный Бог в его бесконечной мудрости определит, как долго будут жить птицы и какова будет фора. А теперь приготовиться.

Все взгляды, даже Нефера и Мерена, обратились к рвущимся в бой петухам. Хилто поднял меч. Птицы, взъерошенные, темно-красные от ярости, вырывались, чтобы броситься друг на друга.

– Отпускай! – крикнул Хилто, и птиц отпустили. Они устремились вперед по песку, размахивая яркими крыльями, высоко подскакивая и колотя когтями и шпорами.

– Но, Дов! Но, Крус! – крикнул Нефер, и лошади рванулись вперед, так что из-под копыт полетели гравий и пыль. В толпе раздался громкий крик, колесница объехала площадь и выехала на улицу. Когда они промчались через ворота и повернули на дорогу, ведущую в холмы, приветствия стихли позади. Через каждые двести шагов дорога была размечена белыми льняными флагами, которые колебались и лениво хлопали на раннем ветерке, дующем из пустыни.

– Держи флаги справа! – напомнил Мерен Неферу. Если бы они миновали флаг не с той стороны, судьи вернули бы их, чтобы объехать его правильно.

Пока Нефер ехал, щадя лошадей, сдерживая их бег до рыси, когда склон круто поднялся перед ними, он оценил ветер по флагам и пыли, отметив его силу и направление. Обжигающе горячий, он дул с запада, достаточно сильный, чтобы сносить в сторону тучу пыли позади них. Это был худший ветер из возможных. Он будет иссушать лошадей и искажать расстояние до цели, когда начнется испытание в метании копья и стрельбой из лука. Он прогнал от себя эту мысль, чтобы сосредоточиться на подъеме на холмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения
Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее / Триллеры