Читаем Чародей лжи. Как Бернард Мэдофф построил крупнейшую в истории финансовую пирамиду полностью

Других поразила «печать смерти на его лице»…  – Margolick . Р. 73.

выглядел потрясенным, зажатым, «отрешенным».  – Oppenheimer, Jerry. Madoff with the Money. Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, 2009. Р. 11.

«будто им не о чем волноваться». – Seal and Squillari . Р. 104.

Мэдофф скажет потом, что они провели там «пару часов» . – Первое интервью Мэдоффа.

шведский стол с тако и гуакамоле … – Kirtzman . Р. 235.

прежде чем пойдет сдаваться . – Первое интервью Мэдоффа.

собирается одеваться на работу . – Там же.

«Нет никаких объяснений», – отвечает Мэдофф . – Madoff Criminal Complaint. Р. 4.

…« из несуществующих денег»…  – Там же.

«Их там нет» . – Seal and Squillari . Р. 104–105.

Скиллари впервые замечает его … – Там же. P. 106.

Дипаскали пытается удалить компрометирующую информацию с компьютеров семнадцатого этажа . – U.S.A. v. Frank DiPascali Jr., filed in the U. S. District Court for the Southern District of New York (далее – DiPascali Criminal Information). P. 32.

отвезти внучку в детский сад, расположенный в пригороде Мэриленда . – Конфиденциальные интервью; похожие подробности приведены в: Kirtzman . Р. 236–237; Ross . P. 1.

что произошло и как он здесь оказался . – Первое интервью Мэдоффа.

Его расспрашивают со всей возможной учтивостью . – Там же.

…« не предпринял никаких экстренных мер и сидел дома в ожидании ареста». – Hamblett, Mark. Dreier Remains Jailed as Court Imposes Bail Beyond His Reach. – Law. com. Jan. 23, 2009. Комментарий сделан с занесением в протокол на дополнительном слушании о залоге для Марка Дрейера.

устанавливают круглосуточное наблюдение за офисом … – Securities Investor Protection Corp. v. Bernard L. Madoff Investment Securities LLC (далее – Initial SIPC Filing), 08-CV-10791 (LLS); U. S. District Court, Southern District of New York, «Report of the Receiver Lee S. Richards and Application to Terminate the Receivership» (далее – First Richards Report). Feb. 26, 2009. Р. 8–10.

не займется ли его фирма конкурсным производством . – Интервью с Ричардсом.

в деталях рассказывать о той работе, которой столько лет занимался у Мэдоффа . – DiPascali Criminal Information, transcript of plea hearing on Aug. 11, 2009. Р. 85.

Мэдофф тоже проведет день с адвокатами … – Электронное письмо Мэдоффа от 4 января 2011 г.

изъяли у работников Мэдоффа карточки-ключи . – Initial SIPC Filing, First Richards Report. Р. 4–9.

как можно скорее вернуть сделки в исходное состояние либо завершить их с наименьшими потерями . – Там же.

на командный пост Ричардса прибывают двое полицейских . – Интервью с Ричардсом.

2. Через тернии к «Берни»

войдет в историю под именем «годы гоу-гоу» . – Неясно, кто первым придумал эту фразу и применил ее к фондовому рынку шестидесятых, но в лексикон Уолл-стрит ее впечатал Джон Брукс, талантливый финансовый обозреватель журнала The New Yorker и автор книги: Brooks, John . The Go-Go Years. New York: Weybright and Talley, 1973.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы