Читаем Чародей на том свете полностью

— Да ну его, это пиво! — стал отнекиваться Кириешко, но Языкатый чуть ли не силой влил в него принесенный напиток.

Капитан проглотил, удовлетворенно крякнул и расплылся в блаженной улыбке:

— Наше! Земное!

— И рыбки, рыбки! Непременно!

Откуда ни возьмись перед Владиленом Авессаломовичем появилась тарелка с золотистой, со слезой, вяленой рыбиной. Военспец оторвал плавничок и пососал.

— Херсонский лещ! — заявил безапелляционно. — Только там могут такого готовить!

— Тебе виднее! — покладисто согласился Упуат. — Однако, на мой непрофессиональный взгляд, это чудо природы было выловлено здесь, в Урне, и зовется оксиринхом. Вообще-то правогласные египтяне его не едят. По преданию, эта рыба некогда проглотила кое-какую часть тела Осириса, которую при дамах называть неудобно…

Волчок красноречиво промолчал, а Эля зарделась.

— С тех пор и считается зазорным употреблять оксиринха в пищу. А солят так, иногда, специально для иноверцев.

— Ну вот, — скуксился капитан, моментально выплюнув плавник. — Умеете же вы аппетит испортить, Упуат Дуатыч! Носатый, нацеди-ка лучше еще пивка.

— Слишком увлекаться спиртным в походе не советую! — приказным тоном пролаял Путеводитель.

— Чья бы корова… — огрызнулся вполголоса Гор-Кириешко, искоса посматривая на бездонную кружку Открывателя Путей. — Эх, скучные вы…

И ни с того ни с сего затянул громким басом:

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывали расписные

Стеньки Разина челны!

— Осторожнее, брат! — предупредил Хнум. — Тут каждое слово имеет свой вес. Это же «Месектет», а не прогулочный катер.

— Отстань, рогатый!

На переднем Стенька Разин,

Обнявшись с своей княжной,

Свадьбу новую справляет

Он, веселый и хмельной…

Не успел он допеть и третьего куплета, как с носа раздался «скрип» боцмана Хепри:

— Прямо по курсу неопознанный корабль! Движется навстречу нам!

— Что за ерунда?! — удивился Упуат. — Откуда здесь может быть встречное движение?

— А что такое? — полюбопытствовал Данила.

— Все местные корабли, как правило, движутся с запада на восток, а не наоборот.

Языкатый Ху приложил к глазу подзорную трубу, наверное, также контрабандную, ибо Горовой успел рассмотреть на ней клеймо фирмы Цейсе.

— Непонятное какое-то судно, — констатировал впередсмотрящий. — Странный флаг, странные люди… И ведут себя не так, как принято.

Даниил глянул и сам. Точно. Большой крутобокий струг с вырезанным на носу драконом. Что-то знакомое. Уж не варяжский ли дракар? Нет, вроде не похоже. Да и откуда бы здесь взяться кораблю средневековых скандинавов?

Хотя, конечно, тут все может быть. Забрели откуда-то случайно боги викингов и решили по своему обыкновению порезвиться. Устроить какой-нибудь межпланетный Рагнарек…

— Эгей, басурмане! — послышалось со стороны корабля.

К своему величайшему удивлению, Данька понял, что кричат… по-русски.

— Басурмане, грю! Живо отпустите ясырей, душегубцы! И отдавайте персиянскую княжну!

— Это они нам? — ошалел Кириешко.

— Ну да, — подтвердил Упуат. — Больше, кажется, на два полета стрелы вокруг никого не наблюдается!

— А о какой такой княжне идет речь? — захлопала глазами Эля.

Насчет «ясырей» и так было все понятно. Конечно же имелись в виду их «бурлаки».

— По-моему, они тебя домогаются, — глупо захихикал Данька.

— Идиотизм! — топнула ножкой девушка. — Сущая нелепица!

Однако на струге, по-видимому, считали иначе.

— Басурмане! Снимайте личины и сдавайтесь! А то щас как пальнем, мало не покажется! Филька, черт, заряжай пушку огненным зельем!

— Да что ж это такое?! — возмутился Тот. — Так себя цивилизованные существа не ведут! Нападать на Ладью Миллионов Лет?! Пиратство в Амдуате?!

Владилен Авессаломович высунулся вперед.

— Эй вы там! Кто и откуда будете?

— А ты чьих будешь, вопрошалыцик?

— Я Багдадский вор, то есть тьфу, Бехдетский Гор!

— Во-ор? — отозвался другой голос, повыше и помоложе первого. — Да какой ты вор, ворона ощипанная! Отдавай княжну, живо! Атаману ждать надоело! Истомился ужо весь без своей зазнобушки.

— Филька, прикуси язык, а то вырву!

— Слушаюсь, Степан Тимофеич!

— Батюшки-светы! — схватился за голову Кириешко. — Неужто сам Разин? Откуда?

— Тебя ж предупреждали, голова садовая! — легонько цапнул его за ногу Упуат. — Осторожней со словами! Распелся. Шаляпин с Карузо!

— Не лайтесь, Дуатыч, я ж не хотел.

— Так чего, сдаетесь или как?! — отозвался Степан Тимофеевич.

Экипаж «Месектет» в растерянности безмолвствовал. Корабли продолжали сближаться.

— Как знаете. Филька! Не дадим злым басурманам безнаказанно поганить Волгу-матушку?!

— Не дадим, батька-атаман!

— За землю Русскую, за веру православную!

Над бортом струга появилась кряжистая фигура в армяке. В руках у здоровяка блеснула кривая сабля.

— Сарынь на кичку!

— Бей нехристей! — в тон своему предводителю заорал безусый юнец, вставший рядом с Разиным. — Спасай княжну! Освобождай полон!

Драконий нос неуклонно продвигался вперед, целя прямо в бок Ладьи Миллионов Лет. Еще секунда, и он протаранит «Месектет»…

Оранжевая вспышка.

И впереди только золотистая гладь Урна, изредка колеблемая дуновением легкого ветерка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей фараона [= Тропы Дуата]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы