Читаем Чародей поневоле полностью

Гален мгновение созерцал разбушевавшуюся колдунью угрюмым взором. Но вот плечи его расправились, он глубоко вдохнул:

— Я готов принять лишь те обвинения, коих заслуживаю.

Агата миг стояла с раскрытым ртом.

— Ты признаешься в этом! — Но еще мгновение погодя она горько усмехнулась: — О нет, он хочет сказать лишь о том, что спасал мне жизнь более шести раз и потому его вина в том, что я жива и проклинаю его.— Она гордо подняла голову, глаза ее сверкали.— Но знайте же, что он слаб, ибо он ничего не может с собою поделать и выручает ведьм из беды. Это в природе его — его, который твердит, что ему нет дела ни до одной ведьмы и ни до одного крестьянина. И все же он наш хранитель, наш спаситель — всех ведьм в Грамерае. Ибо, когда одной из нас суждена погибель, в нем пробуждается совесть, и воля его слабнет, и совесть будит его среди ночи страшными снами. О, гибель крестьянина или благородного господина вынести он может, ибо они с радостью сожгли бы его на костре, но он не может отказать в помощи ведьме, которая никогда не делала ему ничего дурного. Он помогал нам сто раз и более того.— Агата отвернулась.— Можете считать его добродетельным и сострадательным, если вам так угодно, но мне лучше знать, каков он на самом деле.

— Все так, как она говорит,— гордо проговорил старик.— Я никого не люблю, и никто не любит меня. Я никому ничего не должен. Я — сам по себе.

Агата презрительно расхохоталась.

— А-а-а… Ну да,— смущенно пробормотал Род. Похоже, перепалка пошла на убыль, и Роду очень хотелось убраться до того, как она возобновится.

И поскольку Гален на глазах мрачнел, Род решил поторопить события.

— Ну что ж… примите нашу благодарность за своевременное спасение, Гален,— сказал он.— Но теперь, уж вы нас извините, нам пора вернуться в Раннимед — верно, Гвен? — Тут он умолк и, сдвинув брови, уставился на старика.— Я так понимаю, что вы думали о том, чтобы отправиться с нами?

Агата медленно подняла голову. В глазах ее пылали уголья.

— Я благодарю вас за ту доброту, с которой вы предлагаете мне свое гостеприимство,— сказал старый чародей голосом, полным скрытой иронии.— Однако с большим прискорбием я вынужден отказаться от вашего предложения.

— О, с прискорбием, подумать только! — фыркнула Агата.— Не знаю другого человека, который бы так умел скорбеть. Ибо мою скорбь ты обратил во грех! — Она развернулась к Роду и Гвену,— Но не страшитесь, ваш народ не останется без помощи! Еще жива хотя бы одна старая колдунья, владеющая древним искусством, и она не покинет своих соотечественников в час великой опасности! Она еще жива, и пусть этот дряхлый старикашка,— она вскинула голову и устремила на Галена полный презрения взгляд,— стоит сложа руки и смотрит на то, как враги порабощают его народ, пусть! С вами будет сила, равная его силе, и она сохранит нашу страну.— Она протянула руку,— Возьмите меня с собой, и давайте поскорее уйдем отсюда, ибо меня тошнит от присутствия этого старикашки! Он ни о ком не думает, кроме себя самого.

— А ты — нет? — взорвался Гален, пожирая взглядом старуху,— Разве не о себе одной ты думала, когда решилась претворить в жизнь свою мечту о ребенке, которого у тебя никогда не было?

Агата вздрогнула и обернулась, готовая осыпать Галена новой порцией оскорблений, но Гален царственно воздел руку и нараспев проговорил:

— Отправляйтесь теперь же в Раннимед!

Полыхнуло белое сияние — обжигающее, слепящее.

Проморгавшись, Род увидел и почувствовал, что в его объятиях — Гвен, и это его очень приободрило. Не так просто пережить вспышку сверхновой!

Не без труда Род разглядел Агату. Та, дрожа, прижималась к стене — серой гранитной стене.

И еще он увидел высокий потолок и стропила и горстку юных ведьм и колдунов, что стояли кружком возле нежданных гостей, раскрыв рты.

В следующее мгновение на прибывших посыпался град вопросов.

«Мы дома»,— понял Род. Судя по всему, они оказались в Ведьминой башне Раннимедского замка.

Он гадал: а что бы могло случиться, если бы Гален не на шутку разозлился и послал кого-то к чертям?

Один из юных колдунов шагнул ближе и опустился на одно колено:

— Лорд Чародей! Где же ты был?

— У Галена, в Темной башне,— тяжело дыша, ответил Род. В ответ все дружно ахнули,— Насчет же того, как мы попали сюда,— что ж, он просто отправил нас домой.

Подростки обменялись взглядами.

— Мы способны по своей воле переноситься с места на место,— сказал один из колдунов,— но никто из нас не может сделать такого с другим.

— Ну… Гален все-таки немного постарше вас, вот и освоил кое-какие фокусы.— На самом деле Род гадал, не является ли такой способ транспортировки еще одним новым проявлением экстрасенсорных способностей? Что ж, он давно был готов к любым сюрпризам.— Тебя зовут Альвин, верно?

— Да, меня так зовут, лорд Чародей.

Род потер глаза.

— Мне помнится, что как раз перед тем, как я пустился на поиск Гвен, что-то такое говорили о нападении зверолюдей?

— О да, милорд. Три первых длинных лодки были только авангардом. За ними пришло еще столько судов, что море почернело. Целый флот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей поневоле

Скорость побега. Чародей поневоле
Скорость побега. Чародей поневоле

Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное слово — там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор, и еще раз юмор!Мы росли на саге о невероятных приключениях достославленого сэра Рода Гэллоугласса.Мы — выросли. Приключения — остались.Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!Первый роман из подцикла «Чародей», а также приквелл к огромному «Чародейскому циклу».Иллюстрации на обложке М. Калинкина (нижняя).

Кристофер Сташеф

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги