— Не стоит углубляться,— поспешно прервал его Род.— Общую мысль я уловил.— Он неожиданно нахмурился, отвернулся и задумался,— И еще у меня такая мысль, что моя жена, быть может, не погибла. Если бы это было так, здесь лежало бы ее тело. Значит, ее похитили?
— Я очень сожалею…
— «Но имеющихся данных недостаточно для…» — процитировал Род извечную фразу, которую Векс произносил в подобных случаях.— Да, да. Ладно. Но как нам найти ее?
— Я очень сожалею…
— Хватит. Я должен найти ее. — Род стукнул себя кулаком по лбу,— Где она?
— В соседней комнате,— прозвучал в ответ глубокий, гулкий голос,— Она цела и невредима, заверяю тебя. Агата также там.
У очага стоял высокий старик с длинными седыми волосами, струившимися по плечам, и длинной белой бородой до груди, в длинном темно-синем монашеском балахоне с отброшенным на спину клобуком. Балахон был испещрен серебряными знаками зодиака. Он стоял, согнув руки в локтях и подняв их. Широкие рукава ниспадали плавными складками. Веки старика под белыми сугробами бровей были подернуты сеточками тонких морщинок, но сами глаза были ясными и добрыми, теплыми. Прямой и широкоплечий, он стоял у огня и пристально смотрел в глаза Роду, словно искал там что-то.
— Кто бы вы ни были,— медленно проговорил Род,— я благодарю вас за то, что вы выручили меня из беды и хотя бы случайно спасли мне жизнь. Видимо, я должен благодарить вас и за спасение моей жены, и я благодарю вас за это — еще более глубоко. Я в долгу перед вами.
Старик едва заметно улыбнулся:
— Ты мне ничего не должен, господин Гэллоугласс. Никто мне ничего не должен.
— А вы,— нараспев произнес Род,— ничего не должны никому. Да?
Старик еле заметно кивнул.
Род прикусил губу изнутри, немного подумал и сказал:
— Вы — Гален. А это Темная башня.
Старик снова кивнул.
Род тоже кивнул и снова прикусил губу.
— Но как же это вышло, что вы спасли меня? Я так думал, что вас совершенно не интересует внешний мир.
Гален пожал плечами:
— Выдалась свободная минутка.
— Итак,— глубокомысленно изрек Род,— вы спасли двух ведьм, моего коня и мою скромную персону только ради того, чтобы убить время.
— Ты догадлив,— отозвался Гален, пряча в густой бороде улыбку.— В тот миг я не был занят срочными опытами.
— Род,— прозвучал за ухом у Рода голос Векса,— анализ звучания речи показывает, что он не до конца правдив.
— Для того чтобы это понять, мне нужен компьютер? — негромко осведомился Род.
— Ты что-то сказал? — слегка нахмурив брови и чуть склонив голову, спросил Гален.
— Да это я… Так, высказал кое-какие соображения по поводу физических аспектов мышления.
— Вот как? — Старый мудрец запрокинул голову.— Так тебя, стало быть, занимают подобные вопросы?
Род собрался было ответить, но вспомнил о том, что разговаривает с чародеем, который прожил в затворе сорок лет и все это время занимался тем, что концентрировал свою силу, причем не за счет процесса брожения.
— Да не то чтобы слишком глубоко… Только с практической стороны.
— Всякое знание ценно,— сверкая глазами, возвестил чародей,— И какой же крупицей знания обладаешь ты?
— Да вот… Только что занимался исследованием важности предфронтальных долей мозга.— Род постучал себя по лбу.— Передняя часть мозга, понимаете? Я только что уразумел, что она работает наподобие туннеля.
— Туннеля? — Гален удивился.— Это как же?
Род понимал, что настоящий Гален написал свой первый труд по определительной анатомии на заре терранского Возрождения. Совпадение, что ли?
— Существует как бы стена между понятиями и словами. Наличие понятия может задействовать группу сигналов. Напоминает такую картину, словно кто-то стучит по стене с одной стороны, а кто-то с другой стороны воспринимает это как сигнал… ну, скажем, сыграть на трубе.
Гален кивнул:
— Так не выразишь мысли.
— Нет, это всего лишь позволяет узнать, что она существует. Так что эта часть мозга,— Род снова постучал пальцем по лбу,— как бы проделывает дырочку в этой стене и позволяет мысли проявиться в виде слов.
Гален медленно кивнул:
— Забавное умозаключение. Но как можно подтвердить его точность?
Род пожал плечами:
— Попав внутрь мозга того, у кого предлобные доли отсутствуют, наверное.
Гален перестал улыбаться. Взгляд его приобрел рассеянность.
— Воистину могли бы… если бы нашли такого человека…
Род не удержался и рассмеялся:
— Такие люди есть, магистр! Их больше, чем нам хотелось бы. Намного больше! Крестьяне называют их зверолюдьми. Они совершают набеги на наше побережье,— Тут он вспомнил о том, что успел сообщить ему Тоби в темнице, и ему стало нестерпимо стыдно.— Да и сейчас напали, между прочим.
— Вот как? — Похоже, старый чародей действительно разволновался.— Тогда вот что: как только я покончу со своими нынешними опытами, я непременно переселю мой разум в разум одного из них!
— Не надо их торопить,— посоветовал Род.— Лучше поторопите меня. Я нужен там, где идет бой,— для того, чтобы помочь воинам одолеть вашу подопытную группу, и мне бы хотелось забрать с собой мою жену.
— Именно так тебе и следует поступить,— улыбнулся Гален.— Но есть и другая, которую тебе также следует забрать из Темной башни.