Читаем Чародейка. Власть в наследство (СИ) полностью

— Не видел, но слышал о ней от обилайта. Однако мне и в голову не приходило, что она так похожа на Катарину.

— Да уж… сходство поразительное… Значит, он сдал ей свою ученицу. Теперь понятно, почему он забрал ученицу у меня…

— Он забрал у тебя Весту?

— А ты не знал? Забрал, уже давно забрал… и для меня это великое счастье, потому что Владетельница жутко взъелась на меня из-за нее, думал, убьет…

— Почему?

— Веста тяжело учится, а Владетельница подумала, что я не мага из нее хочу сделать, а наложницу или себе или еще кому-нибудь… и Катарину мне припомнила… Катарина же вначале моей ученицей была и тоже не желала учиться… Знал бы я тогда, что из нее получится, собственными руками удавил бы стерву… — Смарт покачал головой и тяжело вздохнул, — Теперь понять бы что за птица эта Линда… Что обилайт, говорил-то про нее?

— Просто, упомянул, что есть у него такая ученица, и Владетельница хочет забрать ее раньше срока. Теперь я понимаю почему.

— Да, не понять сложно. Радует только одно, что учил ее обилайт, а он умеет разъяснять правила поведения. Надеюсь, он сумел что-то вложить ей в голову до того, как она попала к Владетельнице. Что ж поживем, увидим, что дальше будет, — усмехнулся Смарт и, потрепав рукой свои и без того растрепанные волосы, направился к выходу, — Ладно, пошли.

После того как Къяра представила Линду и дала понять, что ждет ребенка, скрываться она перестала. Она открыто гуляла по обители, чаще всего в саду, но почти не интересовалась текущими делами. Линда не отходила от нее ни на шаг и старалась не подпускать к Къяре никого. Она словно сторожевой пес ловила пытающихся добиться ее аудиенции еще на подходе и отправляла восвояси.

Несколько раз Хилтор пыталась поговорить с Владетельницей, но Линда даже близко не подпустила ее к ней, заставив все рассказать ей. После чего сообщила той, что обо всем доложит Владетельнице, и если Владетельница пожелает лично переговорить с Хилтор, она ее позовет.

Один раз Тревис, не найдя обилайта, попытался настоять, чтобы именно Владетельница решила, принимать ли привезенную группу детей в ученики обители, потому что решать это надо было срочно. Тогда Линда с такой яростью набросилась на него и, использовав магию, наказала так жестоко, что тот еле сумел подняться. Владетельница, издали наблюдавшая за ними, даже не приблизилась, чтобы поинтересоваться, что послужило причиной столь жестокой расправы. И Тревису пришлось униженно извиняться перед Линдой и клясться, что он больше никогда не посмеет вести себя подобным образом и тревожить Владетельницу такими пустяками.

Кай тоже пытался пообщаться с Къярой, мотивируя это необходимостью поговорить с Владетельницей о дальнейшей судьбе его учеников, которые давно готовы сдать экзамен. Однако Линда и его не подпустила к ней, сказав, что Владетельница решает судьбу учеников лишь самостоятельно и сама выбирает время экзамена. Поэтому подобный разговор в принципе невозможен. Когда же она соизволит принять экзамен, Кая обязательно известят. И Каю ничего не осталось, как отступить, после чего, оставив все попытки пообщаться с Къярой, лишь издали наблюдать за ней.

Такое наблюдение случайно предоставило ему неожиданную возможность, которой Кай тут же не преминул воспользоваться. Как-то раз он увидел, что в сад, где по своему обыкновению отдыхала Къяра, выбежали два маленьких ученика Грегора и, не обращая ни на кого внимания, продолжили затеянные догонялки в саду. Линда, тут же бросившись к ним, моментально отловила сорванцов, но едва она схватила обоих мальчишек, как Къяра, сидевшая на скамейке, предостерегающе подняла руку:

— Не трогай их, Линда. Лишь к учителю отведи.

— Хорошо, как скажешь, — кивнула та и вывела испуганно притихших мальчиков из сада.

Как только она скрылась, к Къяре тут же подошел Кай и преклонил перед ней колени:

— Здравствуйте в веках, Владетельница.

Къяра с усмешкой покачала головой:

— Это что же заставило тебя нарушить приказ обилайта не подходить ко мне?

— Владетельница, я готов понести любое наказание лишь бы услышать хоть слово из Ваших уст… — не поднимая головы, прошептал Кай.

— Значит, ради удовлетворения своей маленькой прихоти ты готов вновь подвести меня под гнев обилайта?

— Владетельница, он не посмеет гневаться на беременную женщину, он накажет меня… и это будет справедливо.

— Ну и хитер ты, — Къяра мелодично рассмеялась, — Ладно, кроме того, что голос мой услышать, что еще хотел?

— Очень хотел узнать, как Вы чувствуете себя, Владетельница, — Кай поднял голову и подобострастно заглянул ей в глаза.

— Неплохо, как видишь, — Къяра улыбнулась.

— Вы простили меня?

— Да, Кай, простила… и рада, что ты сумел обуздать свои чувства.

— Отец научил меня их контролировать, — Кай невесело усмехнулся, — Вы же знаете, он хороший учитель, — а потом, помолчав чуть-чуть, добавил, — хотя жизнь моя после этого потеряла всякий смысл…

— Ничего, со временем новый смысл найдешь, не все сразу.

— Это невозможно, Владетельница, — покачал головой Кай, а потом, вглядываясь ей в глаза, тихо спросил, — А Вы счастливы, Владетельница?

Перейти на страницу:

Похожие книги