Читаем Чародейка полностью

Я едва не выронил трубку. 31 июля! Док Анселл говорил, что Мира утратит свою магическую силу в конце месяца! Сейчас начало шестого. Значит, у меня меньше семи часов, чтобы закончить все дела.

- Эй, ты еще на проводе? - спросила секретарша.

- Да.

- Так что насчет свидания?

- Конечно, прямо сегодня вечером.

- А как я узнаю тебя?

- Меня? Да очень просто. На мне будет костюм Кинг-Конга, а левую ногу я буду держать на плече.

Она обдумала это.

- А больше ничего нельзя с ногой сделать?

- Могу оставить ее дома.

- Это лучше. А вот и Гарриэт.

Гарриэт все поняла с полуслова. Она объяснила, как найти ее дом и где лежит ключ. Я поблагодарил ее и вышел из будки. Тот парень, который уступил мне очередь, неуверенно топтался у кабинки.

- Эй, приятель, - окликнул он меня. - Ты не помнишь, зачем и куда я хотел звонить?

Я напомнил ему.

- Правильно, - просиял он. - Проклятый склероз! Знаешь, я даже не могу вспомнить, сегодня пожар или это было неделю назад.

В такси на сиденье развалился Виски, но Миры не было.

- Где она? - встревоженно спросил я.

- Садись в машину, - значительно проговорил Виски.

- Вы долго будете меня держать здесь? - обернулся было таксист, но уткнулся прямо в оскаленную пасть Виски.

- Сиди и помалкивай, - мрачно сказал он.

Таксист выскочил из машины и бросился бежать по улице.

- Что случилось? - я тронул Виски за плечо.

- Полиция, - ответил он. - Мира увидела магазин женской одежды и пошла туда. Фараон у входа опознал ее и вызвал патрульных. Они сейчас там.

Я выглянул в окно. Двое патрульных стояли у входа в магазин и с интересом рассматривали витрину.

- Что же они ее не выводят? - мне было не по себе.

- Откуда я знаю. - Виски тоже нервничал.

- Тогда жди здесь. Я пойду посмотрю.

Я вылез из такси и направился к магазину. Первый, кого я там увидел, был Клэнси.

- Какой сюрприз! - я широко улыбнулся ему. - Подыскиваешь себе бюстгальтер?

- А, вот ты где! - его трясло от ярости. - Ну, где она?

Я быстро осмотрелся. Магазин был шикарный. Всюду зеркала, люстры, ковры. Вдоль стен, в нишах, стояли манекены, демонстрирующие женскую одежду и белье. Причем, куклы были сделаны так талантливо, что я сначала подумал, что это настоящие девушки, работающие манекенщицами. В дальнем углу магазина под надзором полисмена стояла группа девушек. Там же крутился встревоженный мужчина солидного вида, судя по всему, директор магазина. Миры нигде не было видно.

- О чем ты говоришь, Клэнси? Слушай, старик, может тебе иногда надо отдыхать от работы? По-моему, ты слишком переутомляешься.

- Не пудри мне мозги, Миллан! Мои люди видели, как она входила сюда. А теперь и ты появился.

- Да о ком ты говоришь, черт возьми?!

- Ты прекрасно знаешь, - Клэнси стал похож на иллюстрацию из книги «Определение патологического типа убийц по внешним признакам». - Шамвэй где-то здесь, и не шути с этим, Миллан. Она обвиняется в убийстве. Запросто можешь загреметь за соучастие.

- Да знаю, но ведь я только вошел. И вообще, я представляю здесь свою газету, так что попрошу без угроз.

Клэнси зарычал и повернулся к стоявшим рядом полисменам.

- Не стойте, как стадо баранов! Обыщите весь магазин, разнесите его на куски, но найдите ее.

В это время подошел директор.

- Я не потерплю подобного обращения с клиентами! Это неслыханно! Без ордера, не спросив разрешения врываться в респектабельное заведение.

- Подождите-ка, ребята, - остановил Клэнси полисменов и повернулся к директору. - Мне плевать, что ты тут бормочешь. Пять минут назад сюда вошла женщина. Куда она делась?

- Я провел ее в примерочную вон туда, но теперь ее там нет.

- Значит, она где-то здесь. Ну-ка, пошли одну из своих продавщиц по всем примерочным, и пусть все, кто там есть, выйдут сюда.

- Вообще-то в твоем возрасте, Клэнси, пора знать, что дамы заходят в примерочную, чтобы раздеться, - мягко напомнил я.

- А ты не вмешивайся. Я найду ее, даже если это будет последнее, что я сделаю в этой жизни.

- Это и будет последнее, если ты выгонишь из примерочных пару сенаторских жен. Кстати, жена капитана Саммерса тоже покупает вещи в этом магазине.

- Если ты не заткнешься, то пожалеешь, Миллан, - свирепо предупредил Клэнси, но было видно, что мои последние слова несколько озадачили его.

- Смотри, дело твое, я умываю руки.

- Вывести всех женщин из примерочных! - загремел Клэнси на директора. - Та, кого мы ищем, подозревается в убийстве!

Поколебавшись, директор магазина подозвал двух продавщиц и начал обход примерочных кабин. Через несколько минут шесть полуодетых и разъяренных женщин стояли перед Клэнси, которого, казалось, хватит удар - Миры среди них не было.

Пока инспектор успокаивал женщин, я прошел вдоль восковых манекенов. Один из них, разумеется, оказался Мирой. Большая шляпа прикрывала ей лицо, и отличить ее от манекена было непросто.

- Отойди, - прошипела она. - И не смотри на меня.

- Ни за что! - тихо ответил я. - Ты прекрасно выглядишь, дорогая. Не страшно?

- Страшно, конечно. Но я тебя умоляю, отойди.

- Хорошо, но я еще вернусь.

Едва я повернулся, как ко мне подошла продавщица.

- Здравствуйте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы