Читаем Чаропад полностью

— Второй Анклав, — произнес Джейсон. — Их специализация — информация и технологии. Может, они знают больше, чем мы.

Второй Анклав — это одна из других групп Адептов в Чикаго. Наше направление — выявление целей Жнецов и борьба с ними. Второй Анклав специализируется на информации — слежке за Жнецами, прослушивании святилищ, выяснении, что они замышляют.

— И у Детройт есть кое-какие чумовые изобретения, — сказал Майкл. — Я бы не прочь увидеть, над чем она работала в последнее время. — Он деланно поиграл бровями. Скаут врезала ему кулаком по руке.

— Я прямо здесь, — проговорила она.

— По твоим словам, мы не встречаемся, так что не будет никакого вреда, если я посмотрю.

— Или проверить, как там все работает у Детройт, — (услужливо) добавила я. Но по Скаут было не похоже, будто она думает, что я помогаю.

Магия Детройт заключается в умении создавать всякую всячину — гаджеты, устройства, электронные приборы. За то короткое время, что я являюсь Адептом, она продемонстрировала устройство, помогающее призракам общаться с Адептами, и медальон, который на самом деле является проектором. Не уверена, повлиял ли блэкаут на нее таким же образом, но будет обидно, если она потеряла свои способности.

Скаут, может, и не встречается с Майклом, но она не прочь поиздеваться над ним.

— Держи свои мысли и ручонки подальше от Детройт.

— Как скажешь, mi reina[7].

Скаут хмыкнула, но слегка загадочно улыбнулась, а это говорит о том, что она не возражает, когда Майкл дает ей прозвища на испанском. Звучало довольно жарко.

И кстати о сексуальности… Джейсон посмотрел на Майкла и Скаут.

— Вы не дадите нам минутку?

Скаут и Майкл переглянулись, а потом начали причмокивать наподобие поцелуев.

— Да вам обоим по пять лет, — проговорил Джейсон. Но они уже шли по туннелю, оставив нас наедине. Не то, чтобы тут что-то должно было произойти; тут не очень романтично. С другой стороны, у нас не так много свободного времени, и короткие моменты в тоннелях иногда оказываются единственными «свиданиями», которые у нас бывают.

— Иногда, — прошептал Джейсон, глядя на эту парочку, — я чувствую себя единственным взрослым в комнате.

— Но если тебе нужен кто-то для поднятия настроения, никого лучше Майкла не найти. Он всегда веселится.

Джейсон снова посмотрел на меня, его глаза блеснули, и у меня в животе стало горячо.

— Ладно, у тебя получается немного лучше, — нахально сказала я. — Я замечательная девушка.

Он не ответил словами. Вместо этого он взял мою руку и начал целовать кончики пальцев. Я прямо там чуть ли не превратилась в лужицу.

Джейсон вздохнул, а потом обнял меня. Я уткнулась головой ему в грудь. Я чувствовала себя в безопасности в его руках. Защищенной. Как будто даже если из темноты на меня выскочат монстры, он сможет с ними справиться. Он может покрываться шерстью, когда это требуется, но все же… Он внезапно напрягся, и я поняла, что он думает о проклятии.

— Ты в порядке?

Он лишь вздохнул.

— Ага. Просто все… нерешенные вопросы дома, и теперь я, вроде как, единственный Адепт в городе, у которого есть своего рода способности. Это очень давит.

— А что происходит дома? — Ранее он намекал, что это из-за проклятия, оборотни видят мир по-другому и, как правило, живут вдали от людей. В свое время его родители даже выбрали для него невесту из какой-то другой семьи оборотней. И вот он, вдали от дома, тусуется в одном из крупнейших городов страны. Готова поспорить, что это не устраивает его родителей.

— Обстановка… меняется, — ответил он. — У меня есть кузены, которые доставляют неприятности, слишком рьяно распространяясь о своем мехе, а этого делать не следует, и в конечном итоге из-за этого на меня оказывается больше давления.

Он говорил мне, что его семья когда-нибудь вернет его. Я просто не ожидала, что это произойдет так скоро.

— Я думала, у тебя будет больше времени?

— Должно было быть, — мрачно ответил он, — если бы мои кузены не вели себя, как отморозки. Это все меняет. Чем раньше я покажу себя, тем лучше. Когда все будет сказано и сделано, мои кузены могут не послушать меня, но, по крайней мере, я могу быть хорошим примером.

«Хорошо», — про себя подумала я, — «но хорошим примером чего?»

Он убрал прядь волос с моего лица.

— Ты для меня важна. Я хочу, чтобы ты это знала.

Я оценила это признание, но все же отошла немного назад, давая себе немного пространства. Я знала, что существует риск — довольно большой риск — что в конечном итоге мне будет больно, если мы продолжим встречаться. Просто я не думала, что это случится прямо сейчас. Так скоро.

— Я знаю, — ответила я. — Но это не значит, что я не переживаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Элита

Чаропад
Чаропад

Конечно, школа может казаться полем битвы для каждого, но для Лили Паркер, отчаянно пытающейся выжить в стенах Св. Софии, это вопрос жизни и смерти.Защита Чикаго от темных сил — изнуряющая работа, особенно, когда ты всего лишь ученица старших классов. И когда все подопечные школы Св. Софии начинают усиленно готовиться к главной вечеринке этого года, Лили тоже решает присоединиться к старой доброй подготовке, даже если это значит, что на какое-то время придется отложить борьбу с демонами, вампирами и злыми магами, которые называют себя Жнецами.Но когда они проникают в школу, Лили вспоминает, кого и что она поклялась защищать. Она погружается в поиски своих магических способностей и внезапно обнаруживает, что они исчезли. Выясняется, что она не единственная, кто столкнулся с этой проблемой. Магический блэкаут, о происхождении которого никому неизвестно, перекрыл путь всем паранормальным силам Чикаго. Лили знает одно — возврат магических способностей стоит того, чтобы пойти на риск и проникнуть во вражеский тыл.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги