– Просим! Просим! – закричали гости.
Всеобщее внимание сразу переключилось на худощавую женщину, уже в годах, но все с тем же выражением детской непосредственности на лице. Она засмущалась, стала ковырять вилкой в тарелке и не могла произнести ни слова. Синяя Борода пришел на помощь:
– Итак, Адель, вы говорили о банкире Гобино, вашем четвертом муже.
– Это был уже пятый, – пролепетала женщина.
– Его вы тоже отравили?
– Нет. Банкир обожал охоту, и я помогла устроить несчастный случай.
– Вы одна провернули это дело?
– Нет, вместе с его помощником Густавом…
– Который и стал вашим?…
– Шестым мужем.
– А с ним что стряслось?
– Он съел за завтраком слишком много сладкого. А у него был диабет.
– Браво! Как оригинально! Сколько выдумки, фантазии! Съел за завтраком много сладкого. Ха-ха-ха!.. Вы меня до слез рассмешили. Надо поучиться у этой бесподобной женщины. И вы опять показали правосудию большую дулю?
– Благодаря милому доктору, который участвовал в расследовании.
– И потом вам пришлось выйти за него замуж?
– Да, но ненадолго.
– А с этим-то бедолагой что?
– «Случайно» упал с балкона.
Ее последние слова потонули в буре оваций. Вдову буквально заставили встать и поклониться. А Синяя Борода продолжал:
– Хочу представить еще одного дорого гостя. Его имя осталось в истории. Джек Потрошитель! Как есть свои творцы в искусстве, науке, так и у нас есть настоящий мастер своего дела. Прошу, Джек, прошу!
Крупный мужчина с румяным добродушным лицом ласково улыбнулся:
– Что мне вам рассказать?
– Всю историю от начала и до конца.
– Это был самый конец девятнадцатого века, расцвет Англии. Слава королеве!
Выдавив из себя патриотическую слезу, он начал вещать дальше:
– Я возвращался вечером домой. И вдруг вижу девушку легкого поведения. Лицо измученное, усталое. Я понял, как тяжело ей жить во мраке, в вечной нищете, в унижениях. И я решил ее освободить. Пригласил в лабораторию покойного дяди, о которой никто не знал. Убил, а потом забальзамировал тело. Вы бы только видели, какой она стала умиротворенной, какой прекрасной!
Рассказчик не выдержал, пустил новую слезу – умиления. Остальные, затаив дыхание, ждали…
– И тогда я решил избавлять проституток от их тяжелой доли. Я привозил их в лабораторию. Убивал! А потом бальзамировал. Так я создал целый пантеон женской красоты. Но все закончилось плохо…
Джек зарыдал, его начали успокаивать и просили не прерываться.
– Я стал замечать укоризненные взгляды моих красавиц. Они явно были недовольны моими поступками. А тут еще новые проблемы… Короче, мои звездочки начали портиться, превращаться в монстров. Тогда я поджег лабораторию, где сам сгорел вместе с любимыми куколками… Не могу, простите!
Рыдания не прекращались, потребовалось немало усилий, чтобы знаменитый Потрошитель вновь обрел дар речи, скромно заулыбался и принялся кокетничать со своими соседками.
И тут гостья параллельного измерения услышала:
– А сейчас – главная героиня сегодняшнего вечера. Необыкновенная, умопомрачительная женщина! Прошу, Чаровница!
Гости вновь захлопали, закричали в ее честь здравицы. Путешественница беспомощно посмотрела на Манчини. И он ответил вместо нее:
– Пока наша прекрасная ведьма не может вам ничего сообщить. В ней еще не проснулись воспоминания. Но выпьем за ее главное желание: командовать нами. Стать повелительницей духов из потустороннего мира.
Чаровница укоризненно толкнула своего провожатого: зачем он выдает ее тайные мысли?! Однако никто не возмутился, не оскорбился, все кивали, дарили ласковые улыбки. И только Жиль де Ре, взглянув на ее руки, вдруг воскликнул:
– Ну, конечно! А я смотрю и не понимаю, откуда у нее?…
Что он имел в виду? Чаровница не решилась спросить.
Тем временем праздник продолжался.
– Дамы и господа, – торжественно изрек хозяин замка, – предлагаю пройти в соседний зал. Там нас ждут музыка и танцы.
Звучала ритмичная музыка. В оркестре почему-то играли исключительно рогатые и хвостатые. Зато певица была женщиной довольно приятной наружности. Ее голос томно звучал: