Читаем Чартер в 13-й век (СИ) полностью

— В своё время госпожа спасла мою дочь, не выдав стражникам, а затем помогла и мне. Я жена Люсьена. К сожалению, её милость исчезла, и я не знаю, как быть дальше и что мне делать: меня ведь оставили присматривать за домом, а там много ценных вещей.

— Теперь ясно. Женевьева рассказывала мне о вас. Думаю, она не будет против, если вы и дальше останетесь следить за её хозяйством.

Женщина, выслушав меня, порылась в одежде и достала кожаный мешочек.

— Возьмите.

— Что это? — удивилась я.

— Здесь деньги. Это принадлежало госпоже.

— Нет, нет, не возьму, — я вернула деньги обратно, — это ваше.

— Но это не моё, — женщина в растерянности посмотрела на меня.

Тут мне в голову пришла идея.

— Подождите, я скоро вернусь.

Выйдя из комнаты, отправилась на поиски Хуберта и рассказала ему о странной посетительнице, попросив принять участие в судьбе женщины и её дочки. Подумав, Хуберт согласился, сказав, что поселит их у себя в доме, а жилище Женевьевы будет сдавать внаём. Деньги от найма пойдут на содержание женщины и девочки, а вот средства, оставленные им Женевьевой, пустит в дело и вернёт всю сумму по первому требованию. Так решилась судьба ещё двух человек. Я вернулась обратно и всё объяснила посетительнице.

На следующий день, попрощавшись с Татьяной и её женихом, отправились в путь. Честно говоря, мне хотелось остаться, слишком много друзей я обрела в этом времени, но меня ждала своя эпоха, по которой я успела соскучиться. К тому же, необходимо вернуться в восемнадцатый век и спасти подругу, её супруга и всех тех, с кем меня свела судьба.

Рассвет занимал свои права. На дороге было пустынно, и вскоре мы добрались до намеченного объекта. Строители ещё не принялись за работу. Оставив повозку неподалёку от собора, прошли внутрь. Вот он, знакомый зал, из которого открылась дорога в тринадцатый век. Теперь осталось найти путь обратно. Кристоф зажёг три факела, которые вручил каждому из нас. Стало светлее. Впрочем, никто не знал, куда идти. Внезапно тишину разрезал некий звук. В глубине зала открылась дверь и в неё скользнула фигура в монашеском одеянии.

— Туда, — указав на дверь, скомандовал Кристоф.

Мы поспешили за исчезнувшим человеком. Пройдя за ним, очутились в другом зале с постаментом в центре. Не об этом ли зале некогда написал в своём дневнике Бернард? Арки, поддерживающие сводчатый потолок, тонули во мраке. Оглянувшись, я не заметила дверь, через которую мы только что вошли. Значит, находимся на верном пути. В тот раз дверь также исчезла из вида, отгородив нас от восемнадцатого столетия. Послышались звуки органа, а перед нами оказался ещё один проход, через который мы попали в помещение, где шла служба. Судя по одежде людей, находившихся в соборе, можно было судить, что нам посчастливилось оказаться в нужном месте и, вероятнее всего, в нужное время. Взявшись за руки, покинули здание собора и окунулись в атмосферу Парижа времён Великой революции. Мимо нас прошествовали люди в красных фригийских колпаках, выкрикивая революционные лозунги. Кристоф взял на себя роль проводника, и мы с Огюстом последовали за ним. Поскольку наш «гид» был снова в своём времени, то и чувствовал себя соответственно, уверенно прокладывая путь сквозь толпу. Идти, как оказалось, было недалеко. Вскоре показался знакомый особняк, из которого когда-то пришлось бежать.

— Ну, вот мы и дома, — открывая дверь, жестом руки Кристоф пригласил нас войти внутрь.

Наконец-то я приблизилась к завершению миссии по спасению подруги и её супруга, а также всего рода де Турмон.

Приведя себя в порядок, заглянула к Огюсту, застав того лежавшим на кровати и тупо взиравшим на потолок.

— Пошли, — отвлекла его от увлекательного занятия по разглядыванию лепных узоров, — почему грустишь?

— Вспомнил Арлет. Как-то она без меня поживает? У нас ведь должно было состояться венчание.

Молодой человек, грустно вздохнув, проследовал за мной. Мы нашли Кристофа на кухне, занимающегося приготовлением обеда.

— Присаживайтесь, угощайтесь, чем бог послал.

Мужчина, как кулинар, для общества не представлял никакой угрозы. Поданные к столу блюда пошли на ура. Оказалось вкусно. После перекуса перешли в гостиную для обсуждения дальнейших действий.

— Во-первых, — начал Кристоф, — следует выяснить, где держат твою подругу, а там уж действовать по обстоятельствам.

— Разыскивать её не потребуется. Консьержери довольно заметное место, чтобы можно было пройти мимо и не заметить. Женевъева и все остальные именно там. Мне приснился сон, в котором я видела, как подругу привезли к месту казни.

— Сон это великая вещь, — съязвил мой собеседник, — раз так, будем ждать следующего сновидения и действовать в соответствии с ним.

Кажется, на этот раз я перегнула палку. Лучше рассказать всё как есть.

— Кристоф, хочешь, верь, а хочешь, нет, но всё не так просто.

Мужчина с удивлением взглянул на меня и дал понять, что готов и дальше выслушать мой бред.

Перейти на страницу:

Все книги серии Билет в 1812

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература