Она прижалась к нему, с готовностью откликаясь на страстные прикосновения его губ, рук, твердого, мускулистого бедра и восставшей плоти. Она растворилась в нем так же, как частенько растворялась в музыке, и ни стены комнаты, обступавшие их со всех сторон, ни мерный рокот включенного на полную мощность камина не были для нее помехой. Прижавшись губами к другой ее груди и нежно обхватив сосок, он ласково и осторожно посасывал его, и в такт этим ласкам ее бедра задвигались, а сама она прерывисто задышала.
Он играл на ней так же, как она сама играла на рояле, демонстрируя безошибочную интуицию, в которой угадывался опыт и желание доставить ей удовольствие. Но получая несказанное удовольствие от его ласк, она тоже хотела ласкать его, даря наслаждение в той же мере, в какой сама его получала.
Протянув руки к его сильным плечам, к видневшейся на шее спереди впадинке, она расстегнула одну за другой пуговицы его рубашки, выставила руки вперед, так что они оказались между их телами, отшвырнула рубашку в сторону и коснулась ладонями его обнаженной кожи. Когда она просунула руку за пояс его джинсов, лаская, насколько доставала рука, и пытаясь проникнуть ниже, он прерывисто вздохнул, а по телу пробежала дрожь. Подняв голову, он на мгновение прикрыл глаза, а когда открыл их, то в его взгляде читалась такая безудержная страсть, что Челси почудилось, будто ее душа отделились от тела и слилась воедино с душой Зика. Лежа в объятиях друг друга и дыша в унисон, они замерли на мгновение, поразившее их обоих, — настолько неожиданным и определенным оно показалось. Руками она почувствовала дрожь, сотрясавшую тело Зика, и эта дрожь в следующую секунду передалась ей самой.
У него вырвался какой-то невнятный звук, он хотел было что-то сказать, найти какие-то слова, но она знала, что они ни в какой мере не смогут передать тот смысл, который он хотел в них вложить.
Она властно потянула его на себя.
— Поцелуй меня, — прошептала она. — Просто поцелуй меня, Зик…
Его поцелуй был жарким, властным, опьяняющим. Языки сплелись в упоительном танце, в котором они идеально подходили друг другу, а тела в совершенстве отвечали охватившему их взаимному желанию, которое обволакивало их музыкой более страстной и более чувственной, нежели та, что разносилась из динамиков, установленных в гостиной.
Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, и, казалось, тепло, исходившее от их разгоряченной плоти, и кожа — все было общим. Его бедро упиралось в ее разгоряченное, охваченное истомой лоно, а она, в свою очередь, чувствовала бедром твердую мужскую плоть, скрывающуюся под джинсами.
Его бедра двигались, повинуясь безыскусному древнему языку, в котором неразрывно соединились душа и тело, и она отвечала ему тем же. Даря друг другу наслаждение, они оставили всякие попытки опираться на предыдущий опыт, полностью доверившись инстинктам, и каждого из них снедало желание доставить удовольствие партнеру.
Челси гладила его по спине так же, как он до этого гладил ее, нежно проводя большими пальцами по позвоночнику. Просунув руку сзади за джинсы, она нащупала его твердые, упругие ягодицы. Под ее легким прикосновением они стали еще тверже, и бедра его невольно дернулись ей навстречу. Он оторвал губы от ее губ, стиснул зубы и издал глухой, хриплый стон непереносимого желания.
— Челси… детка… не делай этого, — хрипло прошептал он ей на ухо.
Она разжала пальцы.
— Ты что, не хочешь…
— Нет, очень хочу. Я так сильно тебя хочу, что, боюсь, не выдержу, если ты будешь и дальше так делать.
— Я и хочу, чтобы ты не выдержал. Вместе со мной. В меня.
— Челси… милая, ангел мой… да, хорошо. — Перекатившись на спину, он увлек ее за собой, руками ощупывая ее бедра и с усилием раздвигая ей ноги, пока она не оказалась на нем верхом. — Если только земля не перестанет вращаться вокруг своей оси. Если не случится глобальных изменений в природе вещей.
Сильные, загорелые руки нежно сжали ей бедра, спуская эластичный пояс ее шелковых брюк. Он привлек ее к себе и медленным движением бедер дал ей возможность ощутить напряженную плоть, проступающую сквозь плотно облегавшие его джинсы.