Читаем Чарующий апрель полностью

– Она мне не матушка, – сердито отреклась от миссис Фишер леди Кэролайн, но гнев прозвучал мелодичной жалобой трогательной сироты.

Констанца рассыпалась в сочувственных восклицаниях и сообщила, что тоже потеряла маму, на что леди Кэролайн резко возразила, что ее мать благополучно здравствует в Лондоне.

Констанца возблагодарила Бога и святых за то, что молодая леди еще не познала, каково остаться на белом свете без родственного попечения. Сироту мгновенно осаждают несчастья. Несомненно, у красавицы уже есть добрый, любящий, заботливый муж.

– Нет, – ледяным тоном отрезала леди Кэролайн.

Мысль о мужьях претила ей еще больше, чем шутки по утрам, но все вокруг упорно о них твердили: родственники, подруги, вечерние газеты. В конце концов, она могла бы выйти за одного, но, судя по рассуждениям окружающих, а особенно тех из них, кто претендовал на роль мужа, можно было подумать, что она способна стать супругой по меньшей мере дюжины джентльменов сразу.

Тихое трогательное «нет» наполнило стоявшую рядом Констанцу глубочайшим сочувствием, и она едва не похлопала леди ободряюще по плечу:

– Бедняжка! Не теряйте надежды. Время еще есть.

– На ленч… на ленч следует подать… – произнесла леди Кэролайн голосом, от которого можно было окоченеть на месте.

Бесцеремонная попытка похлопать по плечу ошеломила: она не без труда нашла далекое укромное место, где не должно быть ничего подобного.

Констанца немедленно собралась и деловым тоном предложила множество названий блюд, причем наверняка превосходных, хотя и весьма дорогих.

Леди Кэролайн не особенно разбиралась в ценах, поэтому сразу согласилась на меню, которое показалось ей самым привлекательным. В состав входили разнообразные свежие овощи и фрукты, много масла, сливок и невероятное количество яиц. В заключение, в качестве благодарности за столь щедрый заказ, Констанца заявила, что из множества посетителей замка она всегда предпочитала английских леди и джентльменов, даже прикипела к ним душой: все они точно знали, что именно готовы заказать, никогда не экономили на еде и не притворялись бедняками.

Из этого замечания леди Кэролайн заключила, что проявила экстравагантность, и немедленно исключила из меню сливки.

Констанца заметно погрустнела, поскольку сливки в замок поставлял ее родственник, который держал корову.

– И, наверное, лучше обойтись без куриного мяса, – поразмыслив, решила леди Кэролайн.

Констанца погрустнела еще заметнее, потому что на заднем дворе ресторана брат держал кур и уже пора было нескольких забить.

– А также не подавайте клубнику до тех пор, пока я не посоветуюсь с другими дамами, – добавила леди Кэролайн, вспомнив, что сегодня только первое апреля, а странные особы из Хемпстеда могут оказаться бедными, то есть скорее даже наверняка, иначе не жили бы в Хемпстеде. – Я здесь не главная.

– Кто же тогда? Старуха? – окончательно расстроившись, уточнила Констанца.

– Нет.

– Какая-то из двух других леди?

– Да нет здесь главных! – раздраженно отрезала леди Кэролайн.

Констанца, решив, что красавица просто шутит, опять заулыбалась, и тут же с искренним восторгом сообщила о своем предположении в дружелюбной итальянской манере.

– Я никогда не шучу, – лаконично возразила леди Кэролайн. – Вам пора идти, иначе к половине первого ленч точно не будет готов.

Краткое заключительное напоминание прозвучало так мило, что долетело до ушей Констанцы в виде самого доброго комплимента. Повариха мгновенно забыла о разочаровании относительно сливок и кур и, сияя благодарной улыбкой, удалилась.

«Нет, – подумала леди Кэролайн. – Я приехала сюда не для того, чтобы заниматься хозяйством. Пусть эту миссию возьмет на себя кто-нибудь другой».

Она окликнула повариху, и та тут же прибежала обратно. Произнесенный волшебным голосом звук собственного имени прозвучал обещанием блаженства.

– Сегодня я заказала ленч, – сообщила леди Кэролайн с лицом серьезного ангела, которого неизменно напоминала в минуты крайнего раздражения. – А также заказала обед, но впредь обращайтесь к другим дамам. Я больше не намерена планировать меню.

Мысль, что придется весь месяц распоряжаться едой, не показалась ей привлекательной. Дома она никогда ничего не заказывала: никому даже в голову не приходило попросить ее об этом – так неужели здесь просто потому, что она говорит по-итальянски, на ее хрупкие плечи ляжет столь утомительная обязанность. Если миссис Фишер не желает думать о меню, пусть этим займутся другие компаньонки, хотя лучшей кандидатуры, чем дама с тростью, для подобных целей природа не создала. Пожилая леди даже выглядела опытной домоправительницей, да и одевалась и причесывалась соответствующим образом.

Изложив ультиматум с ласково прозвучавшей язвительностью и дополнив монолог мгновенно обретшим грацию благословения пренебрежительным жестом, леди Кэролайн с крайним недовольством отметила, что Констанца продолжает стоять, склонив голову в восхищенном созерцании, и сердито воскликнула по-английски:

– О, да уйдите же наконец!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века
Шкура
Шкура

Курцио Малапарте (Malaparte – антоним Bonaparte, букв. «злая доля») – псевдоним итальянского писателя и журналиста Курта Эриха Зукерта (1989–1957), неудобного классика итальянской литературы прошлого века.«Шкура» продолжает описание ужасов Второй мировой войны, начатое в романе «Капут» (1944). Если в первой части этой своеобразной дилогии речь шла о Восточном фронте, здесь действие происходит в самом конце войны в Неаполе, а место наступающих частей Вермахта заняли американские десантники. Впервые роман был издан в Париже в 1949 году на французском языке, после итальянского издания (1950) автора обвинили в антипатриотизме и безнравственности, а «Шкура» была внесена Ватиканом в индекс запрещенных книг. После экранизации романа Лилианой Кавани в 1981 году (Малапарте сыграл Марчелло Мастроянни), к автору стала возвращаться всемирная популярность. Вы держите в руках первое полное русское издание одного из забытых шедевров XX века.

Курцио Малапарте , Максим Олегович Неспящий , Олег Евгеньевич Абаев , Ольга Брюс , Юлия Волкодав

Фантастика / Фантастика: прочее / Современная проза / Классическая проза ХX века / Прочее