Читаем Чарующий апрель полностью

– В таком случае готова поделиться своими секретами, – кокетливо заверила его миссис Фишер, подумав: вот бы иметь такого сына!

– О нет! – вмешался в разговор мистер Уилкинс, с легкостью включаясь в игривый тон. – Протестую. Решительно протестую. За мной остается право первенства, поскольку мы знакомы с миссис Фишер уже десять дней, а вы, Бриггс, еще не дотянули до одного. Так что требую приоритета. То есть, конечно, – добавил он, галантно поклонившись, – если секреты у леди действительно имеются, в чем лично я осмелюсь усомниться.

– Вот еще! – шутливо отмахнулась миссис Фишер, сразу подумав о молодых годах.

Роуз смотрела на пожилую даму, не веря собственным глазам, и слушала, не веря ушам: да она в открытую флиртовала с обоими джентльменами!

– В таком случае я непременно выужу все секреты, – весело пообещал Бриггс.

– Особых усилий не потребуется, – успокоила его миссис Фишер. – Секреты у меня такие, что сами просятся на волю.

Слова прозвучали так, словно их произнесла Лотти, и мистер Уилкинс поднял монокль, который носил как раз для таких случаев, и направил с подчеркнутым вниманием на миссис Арбутнот. Роуз, не в силах сдержать улыбку, тоже не отвела взгляда, поскольку сама миссис Фишер казалась необычайно довольной, хотя и непонятно, чем именно. В улыбке Роуз ощущалась растерянность, ибо вот такая пожилая дама представляла собой совершенно новое, внушающее благоговейный трепет зрелище, к которому надо еще привыкнуть.

Сама же леди в это время думала о том, как бы все обитатели замка удивились, поведай она о странном ощущении готового раскрыть лепестки бутона. Еще пару дней назад она сказала бы, что окружающие непременно осмеют ее как выжившую из ума старуху, однако мысль о бутоне становилась все более привычной – apprivoisee[16], как сказал бы милый Мэтью Арнолд[17]. Конечно, было бы лучше, если бы внешность и ощущения совпадали, но в том случае, когда этого не происходит, поскольку нельзя иметь все и сразу, лучше чувствовать себя молодой где-то (например, в душе), чем старой повсюду. После возвращения в саркофаг на своей «террасе» у нее появится возможность снова стать старой и внутри, и снаружи.

И все же не исключено, что без участия мистера Бриггса процесс брожения продолжался бы тайно, и все вокруг по-прежнему видели бы ее замкнутой и суровой. Собственное достоинство не позволило бы внезапно отпустить себя на свободу, особенно в присутствии трех молодых женщин, но вот появился совершенно незнакомый молодой человек и сразу понравился так, как ни разу в жизни никто не нравился. Приезд Бриггса с его искренней симпатией (именно такую бабушку хотел бы иметь тоскующий по семье владелец замка) помог миссис Фишер раскрыть створки раковины. И вот, как предсказывала всезнающая Лотти, почтенная особа явилась миру довольной, добродушной, веселой и общительной.

Вернувшись с прогулки с получасовым опозданием, миссис Уилкинс услышала доносившиеся из верхнего сада голоса, направилась туда в надежде застать чаепитие и сразу поняла, что произошло нечто из ряда вон выходящее, потому что как раз в этот самый момент миссис Фишер засмеялась.

Наконец-то бабочка вылетела из своего кокона, подумала Лотти. Быстрая во всех движениях, импульсивная, не озабоченная условностями, она подошла, наклонилась через спинку стула и поцеловала миссис Фишер.

– О господи! – вскричала та и испуганно вздрогнула: ничего подобного с ней не происходило с ранних дней присутствия на «террасе» мистера Фишера. Но даже в ту далекую пору это случалось нечасто и скрытно, а сегодняшний поцелуй оказался настоящим и на миг сохранился на щеке странным, мягким и приятным прикосновением.

Когда же миссис Фишер увидела, кто ее поцеловал, то и вовсе залилась густым румянцем. Миссис Уилкинс! Да как ласково… При всем желании в присутствии милого мистера Бриггса миссис Фишер не смогла бы вернуться в сварливое состояние и отчитать нарушительницу правил, но желание полностью отсутствовало. Возможно ли, чтобы все это время миссис Уилкинс хорошо к ней относилась, тогда как сама она постоянно проявляла высокомерное презрение? Замороженное сердце согрел тонкий теплый ручеек: ее поцеловало, захотело поцеловать молодое существо… Миссис Фишер взволнованно наблюдала, как, не сознавая, что совершила нечто невероятное, миссис Уилкинс пожала руку представленному мужем мистеру Бриггсу и свободно, словно знала его всю жизнь, вступила в дружескую беседу с ним. Что за странное создание, что за необыкновенное создание! Стоит ли удивляться, что можно неправильно ее понять?

– Уверен, что вы хотите чаю, – с искренним гостеприимством обратился к Лотти Томас Бриггс, которому странная дама сейчас показалась очаровательной: веснушки, легкая небрежность после прогулки и все прочее. Вот такую сестру он хотел бы иметь… – Увы, остыл… Сейчас велю Франческе приготовить свежий… – заметил Томас, потрогав чайник, но тут же осекся и покраснел. – Простите, забылся.

– Вполне естественно, вполне естественно, – успокоил его мистер Уилкинс под дружный смех присутствующих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века
Шкура
Шкура

Курцио Малапарте (Malaparte – антоним Bonaparte, букв. «злая доля») – псевдоним итальянского писателя и журналиста Курта Эриха Зукерта (1989–1957), неудобного классика итальянской литературы прошлого века.«Шкура» продолжает описание ужасов Второй мировой войны, начатое в романе «Капут» (1944). Если в первой части этой своеобразной дилогии речь шла о Восточном фронте, здесь действие происходит в самом конце войны в Неаполе, а место наступающих частей Вермахта заняли американские десантники. Впервые роман был издан в Париже в 1949 году на французском языке, после итальянского издания (1950) автора обвинили в антипатриотизме и безнравственности, а «Шкура» была внесена Ватиканом в индекс запрещенных книг. После экранизации романа Лилианой Кавани в 1981 году (Малапарте сыграл Марчелло Мастроянни), к автору стала возвращаться всемирная популярность. Вы держите в руках первое полное русское издание одного из забытых шедевров XX века.

Курцио Малапарте , Максим Олегович Неспящий , Олег Евгеньевич Абаев , Ольга Брюс , Юлия Волкодав

Фантастика / Фантастика: прочее / Современная проза / Классическая проза ХX века / Прочее