Читаем Чары школьницы полностью

― О. Точно. ― Он нахмурился еще больше. ― Терпеть не могу Хэллоуин.

― Почему? Не существует людей, которые ненавидят Хэллоуин.

― Взрослые так и делают.

Я уперла руки в бока.

― Ты намекаешь на то, что я все еще ребенок?

― Ты же ещё учишься.

― Я работаю над степенью магистра. Я взрослая женщина, если ты не заметил.

Его глаза пробежались по моему телу, и он нахмурился еще сильнее.

― Как скажешь.

Я закатила глаза.

― Полагаю, ты не собираешься наряжаться на вечеринку Уильямсов в честь Хэллоуина в пятницу вечером?

Уайетт наморщил лоб.

― Откуда ты знаешь о вечеринке?

― Меня пригласила Рене.

― Почему?

― Наверное, потому что, в отличие от тебя, я хорошо отношусь к людям. Я болтаю с ней в парке, когда гуляю с Авой. Ее дочь, Алисса, на два года старше, но девочки очень хорошо ладят вместе.

Я умолчала о том, что в прошлом месяце встретила в парке гораздо более старшего сына Рене, мы нашли общий язык и начали переписываться. Ник учился в медицинской школе в Калифорнии, но собирался приехать домой на вечеринку. Именно поэтому я с нетерпением ее ждала.

Уайетт взял почту и стал просматривать ее, не поднимая на меня глаз.

― Спокойной ночи.

Я вздохнула. Какая жалость. Он был такой чертовски красивый и милый, когда общался со своей дочкой. Жаль, что со мной он вел себя как придурок.

― И тебе приятного вечера.

 

***

 

На следующее утро я решила пробежать четыре мили до дома Кроссов. Но было необычно тепло для конца октября, и к восьми часам я была вся в поту.

Уайетт открыл дверь, и его взгляд упал на мое сверкающее декольте.

― Почему ты вся потная?

― Потому что я сюда прибежала?

Его челюсть сжалась, но он отступил в сторону, чтобы я могла войти.

Ава сидела за кухонным столом и доедала хлопья. Ее рот растянулся в широкой улыбке, когда она увидела меня.

― Ты пришла!

― Конечно, пришла. Мы не можем допустить, чтобы Уэнздей выглядела так, будто у нее был тяжелый субботний вечер.

Она хихикнула.

― Я не знаю, что это значит.

Уайетт кивнул в сторону лестницы в задней части дома.

― Почему бы тебе не надеть свой костюм, Ава, чтобы мы не опоздали.

― Хорошо, папочка!

Когда мы остались вдвоем, Уайетт сложил руки на груди и строго на меня посмотрел.

― Я не думаю, что это хорошая идея ― идти завтра вечером на вечеринку к Уильямсам.

Я моргнула.

― Почему, черт возьми, нет?

― Потому что моя соседка не должна вести себя как сводница по отношению к моей сотруднице.

Мои глаза расширились. Как, черт возьми, он узнал, что я общаюсь с Ником?

― В нерабочее время, я не твоя сотрудница.

― Это плохая идея.

― Почему?

― Потому.

Я сложила руки на груди, копируя его позу.

― Отличный аргумент. Ты говоришь как мой отец. Что будет дальше, запретишь мне идти?

― Если это будет необходимо.

― А если я ослушаюсь, ты перекинешь меня через колено и отшлепаешь?

Его глаза потемнели. Мне это понравилось, и я придвинулась ближе.

― Ой. Лучше не надо. Я не надеваю нижнее белье, когда бегаю.

Уайетт так сильно сжал челюсти, что я подумала, будто его зубы сейчас треснут. Я рассмеялась и обошла его, чтобы заняться прической Авы в ее комнате.

В какой-то момент я подняла глаза от косичек и увидела, что он наблюдает за мной через приоткрытую дверь. Он тут же ушел.

Пойманный на месте преступления.

 

ГЛАВА 2

Мелоди

 

Я вздохнула.

― Не могу передать словами, как я разочарована своим боссом.

В тот день мы с подругой Джанин гуляли по торговому центру. Я попросила ее выпить со мной кофе и пройтись по магазинам. Это был не первый раз, когда она слышала мои жалобы на Уайетта.

― Что теперь устроил мистер Крэнки1? ― Она закатила глаза.

― Рене, одна из его соседок, устраивает завтра вечеринку в честь Хэллоуина и пригласила меня. Поэтому я ищу что надеть. Мы с ней познакомились, потому что Ава и ее дочь ― подруги. Уайетт недоволен, что я иду на вечеринку, по его словам, это неуместно, потому что я работаю на него. Меня, черт возьми, пригласили. Я имею право повеселиться. В чем его проблема?

Она покачала головой.

― С ним всегда что-то не так. Когда ты только начинала на него работать, твои истории об этом парне были гораздо веселее, и он казался милым. Ты тогда замечала, что он на тебя заглядывается, верно?

― О, я и сейчас время от времени ловлю его взгляды. Например, сегодня утром я заплетала волосы Аве, повернулась и увидела, что он наблюдает за мной через щель в двери ее комнаты. А до этого мы спорили, и я спросила, отшлепает ли он меня, если я его ослушаюсь. Он определенно выглядел так, будто ему это могло бы понравиться.

― Правда?

Я кивнула и сделала глоток кофе.

― Раньше он краснел и отворачивался, когда я его ловила. Теперь, похоже, это его просто раздражает. Впрочем, в последнее время его вообще все выводит из себя. А еще он каким-то образом узнал, что Рене пытается свести меня с ее сыном, Ником. Мне не нравится, что мой босс обсуждает меня за моей спиной. Что это за хрень?

Джанин подняла палец.

― Подожди. Сдай назад. Что за история с сыном соседки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза