Старик кинулся в атаку, желая одним движением отсечь голову противнику. Но тот покорно стоял, глядя в потолок и улыбаясь. Раздался хруст сверху, и горящая балка сверзилась ровно на то место, где только что стоял Гарольд.
Следопыт отскочил, глядя, как тяжёлое бревно ломает Пастырю хребет. Старик лежал под ним, хрипя и извергая проклятия. Гарольд наступил на булатный меч.
— За Максимиллиана, — произнёс он, обломком пронзая шею старика. Хлынувшая кровь мгновенно зашипела от жара.
— Пора уходить! — заорал Ровио, пытаясь перекричать гудящее пламя пожара.
— Я ещё не закончил с тобой, — процедил сквозь зубы Гарольд. Обломок меча вернулся в ножны, а следопыт вырвал из холодеющих пальцев вражий клинок.
— А я и не начинал! — рявкнул дезертир. — Я не принимал в этом участия!
— Я тебе не верю, — холодно произнёс Гарольд, раскручивая в воздухе булатный меч. Идеальный баланс и лёгкость делали его воистину смертоносным.
Следопыт с рёвом бросился на союзника, но тот лишь защищался и уходил от ударов.
— Сражайся, мразь! — заорал следопыт, снова закипая от гнева. — Ты ответишь за всё!
Ровио отбросил клинок в сторону, всем видом показывая нежелание драться. Меч лязгнул о каменный пол. Сверху вновь послышался хруст.
— Уходим отсюда! Пока ещё не поздно!
— Я не уйду, пока ты жив! — рявкнул Гарольд.
Искры сыпались словно горящий снег.
— Да, я дезертир! Я был там, когда деревню жгли! — кричал Ровио, рукой закрываясь от нестерпимого жара. — Но я никого не убивал!
— Не лги! — удары сыпались со всех сторон, вынуждая дезертира отступать к стене.
Мощный толчок в спину сбил Гарольда с ног. Ещё одна горящая балка с хрустом упала на него. Крыша угрожала полностью обвалиться в считанные минуты.
Следопыт лежал, придавленный тяжёлым бревном. Нога, зажатая под ним, была сломана. Сапог наполнился кровью, которая теперь кипела внутри. Обжигающая адская боль заполнила разум Гарольда.
Ровио подбежал к нему, но следопыт даже в таком положении пытался достать его мечом. Бородач вздохнул и мощным ударом сапога вырубил Гарольда.
Тяжёлая балка обжигала руки. Кожа мгновенно вздувалась и пузырилась от ожогов, но Ровио терпел, стиснув зубы. Бородач поднял горящее бревно и отбросил в сторону. Сверху опять послышался хруст. Глаза слезились от дыма, а ладони сожгло до самого мяса.
Дезертир оттащил бессознательное тело в сторону люка. Металлическое кольцо на крышке раскалилось докрасна, и Ровио зацепил его сапогом. От нестерпимой боли в руках и запаха горелого мяса тошнило.
Крутая лестница вела в коридоры замка, которые тоже занялись пламенем. Ровио тащил израненного союзника на плече, с трудом держась, чтоб не упасть со ступенек. Гарольд так и не выпустил трофейный меч.
— Зачем... — послышался слабый голос. Удар по голове оказался слишком сильным.
— Ты спас мне жизнь, и я плачу по счетам, — зло проговорил Ровио. — Пока что два против трёх.
— Деревню... Зачем...
Ровио не ответил. Он и сам не знал. Такой приказ отдал капитан, а перечить капитану никто не рисковал.
— Приказ был, — вздохнул он.
Гарольд кашлянул от горького дыма. Израненное тело срочно требовало отдыха, но сдохнуть здесь тоже не хотелось. Голова кружилась от дыма и сотрясения.
— Я могу сам идти, — слабо проговорил следопыт, но дезертир будто не услышал.
Коридор, объятый пламенем, встретил их будто врата в ад. Мужчины пару мгновений постояли перед выходом и ринулись сквозь огонь.
Тяжёлая дверь, ведущая на улицу, оказалась закрыта на засов. Ровио взглянул на обожжённые руки.
— Теперь ты.
Гарольд обмотал ладони рукавами и схватился за горящее бревно. Одно напряжённое усилие, и путь открыт. Они вывалились во двор, и всполохи огня напоследок лизнули им спины. Чёрные от сажи, грязные и обожжённые, они повалились на грязный снег.
Замок долго ещё горел вместе с городом по имени Мариград.
Эпилог
— Как думаешь, он справился? — спросил высокий мужчина, склонившись в седле.
Зимний ветер трепал одежду и пронизывал холодом до самых костей. Горный перевал оказался не самым гостеприимным местом.
— Думаю, да. Он, всё-таки, один из лучших, — ответил другой мужчина, поглаживая густые бакенбарды.
— Ваше Величество, дым на горизонте! — крикнул один из солдат авангарда. — Чёрный, густой! Что-то не так!
— Разведчиков вперёд! — приказал мужчина. — Бастард никак не мог прибыть сюда раньше нас.
— Может, местные показали ему другую дорогу? Короткий путь? — предположил сенешаль.
— Нет других путей, — отрезал император.
Они спускались с Облачных гор, пересекая неприступный хребет в самом низком месте. Император вёл свою измождённую армию на восток, спасаясь от собственного брата. Здесь, в предгорьях, он решил дать ему решающий бой с помощью местных горожан и крестьян. Отсюда ополчение ещё не набиралось. Граф никак не мог выбрать, за кого сражаться в этой войне. За что и поплатился.
— Город горит! — послышался крик впереди.
Велим Победоносный скривился от этих слов.
— Неужто не справился? — сам себя спросил сенешаль.
— Протей? Не верю, — фыркнул властитель. — Где Бриар?