— О, все было просто. Сотни бабочек летали по комнате и ни на минуту не останавливались. Я сначала не поняла, что мне нужно делать, а потом догадалась, что если я не шевелюсь, они успокаиваются. Я села в позу для медитации и замерла. Я сидела неподвижно и ждала, когда они успокоятся и сядут на меня. Они были очень красивые. Как только они садились на меня — то исчезали.
— Ты просто много часов сидела неподвижно?
— Ты не представляешь, как это тяжело! Я пробовала медитировать, но тогда это не срабатывало. Нужно было наблюдать за ними. И следить, как они опускаются на меня, — мечтательно протянула Рен, а я поежилась.
Мне стало жутко. Бабочки… Садятся на меня, своими маленькими лапками щекочут… И так много часов? Нет у меня столько терпения!
— Как ты выдержала?
— Я поняла, что терпение — это не то состояние, когда тебя бьют, а ты терпишь. Или, когда тебя унижают, а ты снова терпишь, — сказала Рен.
— Разумеется. То, о чем ты говоришь — это сделка со злом. А со злом нужно бороться и побеждать. Потому что не может быть рабское подчинение — терпением. Терпение это про другое, — согласилась я.
— Терпение — это когда ты сохраняешь полную невозмутимость, когда тебя пытаются вывести из себя. Зло ярится, — а твой дух при этом спокоен. Вот это про терпение, — сказала Рен.
— А еще это умение радоваться, даже когда кругом все рушится. Потому что только так и можно все преодолеть, — добавила Юри.
— Согласна. А еще это умение идти к своей цели. Умение держать слово, даже если у тебя на пути препятствия, — согласилась я и замерла. — Я дала слово что вернусь к нему…
— Значит вернешься! — поддержала Рен.
— Терпение — это еще и мужество. И оно тебе понадобится, — вздохнула Юри.
— Какое у нас следующие испытание? Что я там должна сделать, чтобы получить шестой хвост? — приняла решение я.
— Фу, — поморщилась Юри.
— Точно, фу, — поддержала её Рен.
— А! Точно! Испытание на брезгливость? — вспомнила я.
— Скорее на омерзение! — состроила рожицу Рен.
— На нечистоплотность! — подхватила Юри.
— На умение не замечать гадости! На гадливость, — вытянула вперед пальчик Юри.
— На умение плавать в дерьме! — выругалась я.
— Девочки? Надеюсь, вы так не обо мне? — послышался веселый знакомый голос.
В дом вошел Кио Сабуро во всей своей красе. Пышущий молодостью и здоровьем. А не тот сморщенный старикашка, которого я видела в последний раз.
— Про тебя, любимый! Про кого же еще⁉ — подняла голову Юри, а Кио наклонился и поцеловал ее.
— Шидж и Нобу скоро подойдут, — невозмутимо сказал Кио, легко поднимая Юри на руки и вместе с ней усаживаясь обратно в кресло.
Он прижал ее к себе и посмотрел на меня все понимающим хитрым взглядом.
— Решила отрастить себе следующий хвост?
— Да! — решительно ответила я. — Только так я смогу вернуться… к людям!