— Мы поплывем на вот этом? — со страхом спросила я.
Я вообще не доверяла кораблям, в свое время насмотревшись «Титаника». Очень мне нравился этот фильм во времена моей юности. Я даже ходила на него несколько раз в кинотеатр и не понимала, почему не все разделяют моих восторгов. Но вот к кораблям я относилась всегда с большим сомнением. А еще я в детстве отдыхала с родителями на берегу Черного моря, и в это время там как раз столкнулась баржа с пассажирским пароходом. Было очень много жертв, а я в те времена была еще почти ребенком, не достигнув пока возраста Джульетты, и ужасно впечатлительной. Эта катастрофа привела меня в ужас. Судно затонуло ночью за восемь минут*, и нам в красках это все описывали, указывали место, где это произошло. Я тогда была уверена, что за восемь минут ничего толком сделать и нельзя и была очень напугана. А потом через десять лет сняли «Титаник», и вот с тех пор я с большим недоверием отношусь ко всему, что плавает и якобы не тонет.
— Это джонка**? — неуверенно спросила я.
— Нет, милая, но они очень похожи. Это такасэбунэ***. Не волнуйся. Мы доплывем, — и Тамэ мне ободряюще улыбнулся.
Такасэбунэ и в самом деле было небольшим деревянным судном. Корпус, как мне показалось, был все же прочным, а осадка глубокой. У кораблика была высокая корма и нос.
Мне почему-то вспомнился кораблик, на котором плыли хоббит и гномы, чтобы попасть к Одинокой горе, и то, как они прятались в бочки с рыбой. Мы в бочки прятаться не стали. Но и в одну лодку не поместились. Самураи в доспехах и амуниции, да еще и с мечами и вещами были довольно тяжелые, и вот таких лодочек в рыбацкой деревушке мы наняли аж четыре штуки.
До острова Идзуосима мы добрались без происшествий. Но он находился не так далеко от нас. Только этим я объяснила себе то, что мы все же преодолели это расстояние на такой утлой посудине. А еще нам повезло с погодой. Стояло начало осени и холодные, колючие ветра еще не набрали свою силу и мощь.
На острове в первую очередь бросалась в глаза огромная гора. Но Тамэ запретил удаляться от берега, и мы отправились к маленькой рыбацкой деревеньке с покосившимися домиками.
— Мы пробудем тут недолго, — мрачно сказал он, разглядывая убогие домишки.
— Все будет хорошо, — ответила я, обнимая его в ответ.
На самом деле я была даже счастлива в этой пропахшей рыбой деревеньке. Еда была скудная, обстановка еще хуже, но мы ходили смотреть на набегавшие волны, ждали корабль, который должен был нас забрать, и много разговаривали. А по ночам любили друг друга, отдаваясь и забирая так, как будто это был наш последний день и последняя ночь.
А на утро десятого дня пребывания на острове Идзуосима мы увидели вдалеке корабль.
— Это за нами? — спросила я у Тамэ.
— Не уверен. Это могут быть люди Тайра или моего старшего брата. Если корабль за нами, нам подадут знак, — мрачно ответил Тамэ.
Мы стояли на берегу в полном боевом облачении и смотрели на приближающийся корабль.
— Это Тайра, — мрачно сказал Тамэ. — Мой лук! — скомандовал он.
— Поджигай! — скомандовал он, натягивая огромный лук.