Фриц Цандер затянулся. Граф стал рассказывать, во что превратили большевики и вся эта чернь его дворец, нет, вы только подумайте — в детский дом. Ему бы надо захватить с собой арфу, подумал Фриц Цандер. Или гитару. Тогда он смог бы исполнить все это с музыкальным сопровождением.
Тут наконец раздался звонок в дверь.
— Окс! — заорал Фриц Цандер, бросаясь навстречу другу. — Окс, что за проклятое утро! Если б ты только знал. Окс, старина, негодяй ты эдакий! Наши вечеринки. Мой шнапс и твои экономки. Неужели все это когда-то было? И неужели навсегда миновало?
Несколько смущенный подобным приемом, но со строгой кротостью на лице, его преподобие Окс подвел друга обратно к столу.
— А кофе он уже пил? — спросил Окс. — И почему вы позволяете ему курить до завтрака? — А затем к Цандеру: — Но потом мы все-таки оденемся.
Фриц Цандер терпеливо позволил усадить себя на стул — ведь в его кресле сидел человек в грубошерстном пальто, — позволил забрать у себя сигару и налить себе кофе, Его преподобие Окс сел рядом с ним, разбил ему яичко, поданное на завтрак, и сунул в руку ложечку.
Умиротворенный, хотя и сдерживающий еще в глубине души рыдания, Фриц Цандер начал медленно ковырять ложечкой яйцо (одно из двух, поданных ему на завтрак). Впрочем, испытания этого утра еще не кончились. В комнату вошел — с раннего утра демонстративно в костюме и при галстуке, влажные и короткие волосы на вытянутом, продолговатом черепе торчат в разные стороны, лицо унылое, как всегда, диабетик и язвенник, страдающий еще и плоскостопием, типичный продукт мамочкиного воспитания, дипломированный экономист — родной сын Цандера.
Фриц Цандер отшвырнул ложку.
— В чем дело?
— Позор, — заявил Олаф.
— Как поживает твой геморрой? — осведомился Фриц Цандер.
— Я могу понять, когда людям хочется есть, — продолжал Олаф.
— Но ты не можешь понять, как они после этого переводят еду в дерьмо, — усмехнулся Фриц Цандер.
— Европа голодает, а что мы видим на этом столе? И ведь это только завтрак, позвольте заметить.
— Слушай, я все забываю, у тебя медвежья стопа или козлиная? — мирно спросил Фриц Цандер. — А может, и то и другое вместе?
— Я вижу на столе окорок, — не унимался Олаф. — Разные сорта колбас.
— Пражский окорок, — уточнила Хермина.
— Сыр, — продолжал Олаф. — Несколько сортов джема.
— Если бы я собственноручно не обрезал ему волосы, — сказал Фриц Цандер, — он до сих пор носил бы косички.
— Я слышу запах кофе, — сказал Олаф. — Натурального кофе. И чая. А Европа голодает.
— Мне пришлось отправить твоему штаммфюреру ящик вина, чтобы только он принял тебя в гитлерюгенд! — крикнул Фриц Цандер.
— Немецкие предприниматели тоже повинны в катастрофе.
— Этой оборванке, которую ты потом вышвырнула за дверь, моя дорогая женушка, — заорал Фриц Цандер, — этой дряни, как ее там звали, я сунул тогда пять марок, чтоб она разок взяла его в постель.
— Немецкие предприниматели несут на себе тяжкую вину, — не унимался Олаф.
— Уж больно он скор, говорила она потом, коровища эта, но зато какая роскошная, — орал Фриц Цандер.
Хермина давно уже тихо всхлипывала.
— Нам нужно все начать сначала! — воскликнул сын.
— Если бы я позволил, он бы до сих пор спал в постельке у своей мамочки, — ревел отец.
— Это уж слишком! — вскричала Хермина. — Тридцать лет с этим человеком. Никому этого не понять!
— Начать заново с самых основ! — выкрикнул сын.
— Иди-ка сюда, Клерхен, — вступил наконец патер Окс. — Поддержи его.
Окс и Клерхен подхватили Фрица Цандера под руки.
— А теперь мы что-нибудь на себя наденем, — предложил патер Окс.
— Нам необходимо все переосмыслить! — кричал Олаф.
— Засранец! — гаркнул отец уже из коридора.
— Так дальше не пойдет! — все еще кричал Олаф.
— Язва желудочная! — донеслось с лестницы. — Подвальный экономист!
— Садись, мой мальчик, — сказала Хермина. — Вы уж извините, граф. Сейчас я сделаю тебе бутерброд. А вот твое яйцо. Оно варилось ровно четыре минуты. И совсем свежее.
Граф сидел в своем грубошерстном пальто, весь съежившись. Словно за эти несколько минут он внезапно высох.
Через четверть часа в комнате снова появились Окс и Фриц Цандер, последний наконец-то в пристойном виде. Папаша с удовлетворением отметил, что его наследник исчез. Он что-то злобно пробурчал.
— А сейчас мы кончим наш завтрак, — сказал патер Окс. — О приди, всевышний, о снизойди к нам, Иисус, стань гостем, освяти собою все, тобой ниспосланное. Аминь.
Глубоко вздохнув, Фриц Цандер перекрестился.
Когда наконец они закурили сигары, граф по-прежнему как зачарованный следил за каждым их движением. Патер Окс сказал:
— Фриц, а теперь давай поговорим серьезно. Твой сын не так уж не прав. Нет-нет, попридержи язык. В том, что он говорит, что-то есть. И не так уж мало, если правильно понять. Давай-ка обмозгуем все вместе. Так на каком же этапе мы сейчас находимся?
— На конечном, — сказал Фриц Цандер.
— Ну почему же, — возразил Окс. — Ведь все еще отнюдь не устоялось. Прежде всего нужно сохранять спокойствие.
— А те, на улице? — Фриц Цандер кивнул со страдальческой миной в сторону окна.
— Они пока пусть работают, — ответил Окс.
— Не хочешь ли ты сказать?..