Читаем Час расплаты (ЛП) полностью

Моя дверь снова открылась, и мы оба оглянулись, когда Дариус вошел в дверной проем.

— О чем ты здесь кричишь? Я думал, тебя убивают. — Его глаза заметили мои мокрые волосы и полотенце, а также тот факт, что я пыталась вытолкнуть Калеба из комнаты, и низкое рычание вырвалось из его груди. Моя кожа внезапно стала слишком горячей.

— Ну, теперь ты видишь, что здесь никого нет, чтобы убить ее, так что можешь оставить нас в покое, — ответил Калеб, придвигаясь ближе ко мне, а не наоборот.

— Нет. Теперь, когда вы оба вошли в мою комнату без стука, вы оба можете отвалить, — огрызнулась я, чувствуя, как меня охватывает смущение.

— Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, — мягко сказал Дариус, не сводя с меня глаз, но напряжение в его позе было только на пользу Калебу.

— Я буду в порядке, когда вы оба уйдете. — Мое сердце колотилось как-то болезненно, и кровь прилила к щекам. Одно тонкое полотенце отделяло мое тело от этих двух великолепных мужчин, и моя кровь бурлила как сумасшедшая со смесью унижения и чего-то немного менее респектабельного.

Они оба посмотрели на меня, и я нахмурилась, ожидая, пока они сделают то, что им было сказано.

— Прости, что перешел черту, милая, — мягко сказал Калеб, коротко поцеловав меня в щеку, прежде чем направиться к Дариусу. — Давай, Дариус, пойдем выпьем.

Глаза Дариуса задержались на мне на долгое мгновение, и я действительно ничего не могла сделать, кроме как смотреть на него в ответ, пойманная в ловушку его взгляда.

Калеб хлопнул его по руке, когда подошел к нему, и Дариус кивнул, быстро отворачиваясь и захлопнул мою дверь, не сказав мне больше ни слова.

Я двинулась вперед, чтобы запереть дверь, прерывисто выдохнув, когда мое бешеное сердце успокоилось.

Джеральдина написала, что клуб «Ослов» устраивает для нас праздник на ужине в Сфере, поэтому я вытащила из шкафа кроваво-красное платье и потратила немного времени на укладку волос и макияж, прежде чем отправиться в путь.

Солнце стояло низко в небе, но на улице было не холодно, поэтому я схватила свою кожаную куртку и сунула Атлас в карман.

Я все еще чувствовала себя немного неспокойно после того, как Вампир и Оборотень-Дракон ворвались в мою комнату, пока я принимала душ, поэтому быстро обыскала свой стол в поисках чего-нибудь сладкого, чтобы снять нервное напряжение.

Я проверила свой прикроватный шкафчик, когда ничего не смогла придумать, но вместо того, чтобы найти конфету, мои пальцы коснулись рукояти кинжала, который я украла из комнаты Дариуса.

Глубокая тоска пронзила мою грудь, и я притянула его к себе, тихо вздохнув… Я на мгновение закрыла глаза, почти чувствуя, что нахожусь в присутствии старого друга, того, кто хотел защитить меня…

И прикусила губу, когда посмотрела вниз на серебряное лезвие, проводя большим пальцем по закрученному рисунку, выгравированному на рукояти.

Мой гороскоп предупреждал о неприятностях с наступлением сегодняшней ночи, и когда я выглянула из окна на солнце, которое уже начинало садиться, то подумала, что взять кинжал с собой будет не самой плохой идеей. Если бы я столкнулась с нимфами, то могла бы использовать его для защиты, ведь моя магия была бы парализована, тем более, что я не могла снова вызвать сине-красное пламя после нападения…

Пожав плечами, я сунула кинжал в карман и застегнула его. Я все еще чувствовала зов лезвия через материал одежды, который отделял его от моей кожи, и было что-то странно успокаивающее в том, что оно было так близко. В любом случае, я не собиралась им пользоваться. Это была просто подмога. На всякий случай.

Я вышла из своей комнаты, дабы встретиться с Софией в общей, чтобы мы могли вместе отправиться в Сферу.

Когда я пришла, ее там не было, и мой взгляд задержался на Милтоне Хьюберте, который сидел в дальнем углу комнаты у окна. Никто не смотрел в его сторону и не разговаривал с ним. Он был изгоем, как и каждый раз, когда я видела его с тех пор, как позволила ему взять вину на себя за кражу сокровища Дариуса, и он выглядел совершенно несчастным.

Мой живот неприятно скрутило. Милтон был придурком, который сфотографировал меня голой и распространил фото по школе, но он никогда не проявлял ко мне враждебности, кроме этого. Я знала, что Дариус разозлится на него за кражу сокровища, и хотела внести немного раздора и недоверия во внутренний круг Дариуса, но не понимала, что Милтон станет полным изгоем. Эта штука с игнорированием была довольно извращенной.

Я поджала губы и решила, что, вероятно, мне следует что-то предпринять в этой ситуации, если я не хочу, чтобы это продолжалось.

Я целеустремленными шагами пересекла комнату и остановилась за креслом напротив Милтона. Он удивленно посмотрел на меня, оглядываясь вокруг, как будто думал, что здесь должен быть кто-то еще, с кем я хотела поговорить.

— Я могу тебе помочь? — нерешительно спросил он.

— Не возражаешь, если я присяду? — спросила я, все равно садясь.

Он поднял на меня густистую бровь и снова нервно огляделся.

— Дариусу не понравится, если он увидит, что ты разговариваешь со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги