Читаем Час волка полностью

– Думаю, что я покажусь вам немного покрепче, чем Франкевиц. А кроме того, я не могу сказать вам того, чего не знаю. Ключи я просто взял в моих номерах, а вернул их в пакете вместе с фотопленкой.

– С фотопленкой? Какой фотопленкой? – Волнение стало более за– метным.

– Ну, разве я полез бы в ваши номера, не имея с собой ничего, так? Конечно, у меня был фотоаппарат. Тоже предоставленный кем-то из друзей Чесны. Я сделал фотографии со снимков из вашего портфеля. Плюс кое-каких других бумаг, тех, которые похожи на страницы из бухгалтер– ской книги.

Блок молчал, но Майкл мог сказать, о чем он думал: тайны, со– хранность которых лежала на его ответственности, вышли наружу и, ве– роятно, находятся в пути с курьером в Советский Союз, а «Рейхкро– нен» – гнездо предателей.

– Вы обманываете,– сказал Блок.– Если бы все это было правдой, вы не раскрыли бы ее так свободно.

– Я просто не хочу умереть. И не горю желанием попасть под пыт– ки. Тем более, что информация уже передана. Теперь вы сделать уже ни– чего не сможете.

– О, я с вами, пожалуй, не согласен. Могу, и даже очень многое.– Рука его дотянулась до подноса, пальцы ухватили вилку. Он встал рядом с Майклом, лицо его пошло пятнами.– Я сровняю «Рейхкронен» с землей и казню всех от слесаря до управляющего, если это понадобится. Вы, ба– рон, скажете мне все про то, как и где вы встретились с Чесной, марш– рут, по которому вы собирались бежать, и все тому подобное. Вы правы: я вас действительно не убью.– Он вонзил зубцы вилки в мякоть левой руки Майкла и выдернул их.– В вас, однако, действительно есть нечто, представляющее для меня интерес.– Вилка опять вонзилась, проткнув плечо Майкла. Майкл дернулся, лицо его покрылось потом. Вилка выдер– нулась.– А именно: я намерен вас съесть,– сказал Блок и вонзил зубцы в грудь Майкла, пониже горла,– просто как кусок мяса. Я прожую вас, переварю то, что мне понравится, а остаток выплюну.– Он выдернул вил– ку, зубцы которой окрасились кровью.– Вы можете знать про Стальной Кулак – но вы не знаете, как предполагается его использовать. Никто не знает, где эта крепость, кроме меня, доктора Гильдебранда и не– скольких других, чья преданность не подлежит сомнению. И потому ваши русские хозяева тоже об этом не знают, и, значит, не могут передать информацию британцам и американцам, не так ли? – Он воткнул вилку в левую щеку Майкла, потом вытащил ее и попробовал кровь Майкла на вкус.– Это,– сказал Блок,– только первое блюдо.– И выключил лампу.

Майкл слышал, как он прошел по комнате. Тяжелая дверь отвори– лась.

– Бауман,– сказал полковник,– уберите это дерьмо в камеру.

Он сдерживал дыхание, а теперь выпустил его, шипя, сквозь зубы. По крайней мере, некоторое время не будет пыток. Вошел Бауман, с ним три солдата. Они развязали ремни на запястьях и лодыжках Майкла, сдернули его с крестообразного стола и под дулом пистолета повели по каменному полу коридора.

– Ну, иди же, свинья, не останавливайся! – прорычал Бауман, то– щий молодой мужчина в круглых очках и с длинным худым лицом, подтал– кивая Майкла. По обе стороны коридора шли деревянные двери в три фута высотой со стальными запорами на уровне пола. В дверях были маленькие квадратные глазки с задвижками, которые можно было отодвигать, чтобы, как предположил Майкл, дать воздух или передать внутрь воду или еду. В этом месте пахло сыростью и древностью, с примесью запаха сырой со– ломы, человеческих испражнений, пота и немытого тела. Конура для бро– дячих собак, подумал Майкл. Он услышал звериные стоны и ругань своих товарищей по плену.

– Стой,– скомандовал Бауман. Он держался прямо, не сгибая спины, и смотрел на Майкла без всякого интереса.– Стань на колени.

Майкл замешкался. В спину ему уперлись два винтовочных дула. Он наклонился, и один из солдат отодвинул с ржавым скрипом железный за– сов. За дверью кто-то торопливо отскочил.

Бауман открыл ее. В лицо Майклу повеяло душным, тошнотворным спертым воздухом. В прокисшей темноте конуры он рассмотрел пять или шесть исхудалых человеческих тел, другие вероятно скрючились возле стен. Пол был устлан гнилым сеном, а потолок был лишь в пяти футах от пола.

– Забирайся,– сказал Бауман.

– Милости Божьей! Милости Божьей! – выкрикивал истощенный, с бритой головой и выпученными глазами мужчина и, пошатываясь, пополз на коленях к двери, воздевая руки, его впалая грудь была сплошь в ис– текающих гноем язвах. Он остановился, дрожа и с надеждой глядя на Ба– умана, глаза его блестели во тьме.

– Я сказал – забирайся,– повторил нацист.

Через две секунды после того, как он сказал это, один из солдат ударил Майкла под ребра ногой в сапоге, а другие затолкали его в адс– кую конуру и с треском захлопнули дверцу. Железная задвижка со скри– пом встала на место.

– Милости Божьей! Милости Божьей! – продолжал выкрикивать плен– ный, пока грубый голос из дальнего угла камеры не остановил его, ска– зав:

– Заткнись, Метцер! Тебя все равно никто не слушает.

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги