Читаем Чаша Бланшара полностью

— Нет, — ответила Агнесс. — Теодор может думать только о чаше. Он настаивает, чтобы судье ничего не говорили до того, как чашу вернут. Я так и не сказала ему про пистолет — боялась, что он подумает, будто я пытаюсь отговорить его, и это его только разозлит.

Агнесс понимала, что объяснение звучит неубедительно, и с напряжением ждала, что ответит Томас.

— Чтобы сохранить свое дело, Теодор готов рискнуть нашими жизнями. По моему мнению, довольно сомнительно надеяться на порядочность Питта, — сказал Томас. — Даже если Питт не убийца, он наверняка знает, кто убил. Неправильно, если он не будет наказан.

— Я согласна полностью, — сказала Агнесс, подумав о Роуз, лежавшей в грязи с перерезанным горлом. — К тому же находящийся в подвале пистолет указывает на то, что убийца — кто-то из нашего дома. Но я не посмею противиться приказу Теодора. И, поскольку мы не можем сомневаться, что благополучие мастерской зависит от возвращения изделия, ваша работа под неменьшей угрозой, чем моя. А что касается убийцы, мне бы хотелось еще кое в чем убедиться, но я не могу это сделать из-за того, что я женщина.

— О чем вы? — спросил Томас.

— На Ломбард-стрит есть бар, где торгуют элем, под названием «Синий петух». Филиппа в ночь убийства и кражи дома не было, но он утверждает, что провел ночь в компании различных дам. Он сказал, что хозяин обязательно его вспомнит. Не могли бы вы зайти туда и узнать, так ли это?

Томас пробормотал что-то непонятное, налил себе кружку эля из кувшина на буфете и молча выпил, глядя на огонь. Тут пробили часы, и миссис Шарп позвала Агнесс наверх. Пожелав сыну спокойной ночи, Агнесс, спустилась вниз и стала поспешно собираться.

— Мне нужно поскорее вернуться, — сказала она, избегая смотреть на Томаса. — Нужно еще подать ужин наверх.

Томас помог ей надеть плащ, затем нацепил шпагу[2] и надел пальто и шляпу. Агнесс притворялась безразличной.

— Если вы собираетесь выйти только ради меня, мистер Уильямс, то в этом нет никакой нужды. Я так же благополучно вернусь, как и пришла сюда.

Томас Уильямс нахмурился. Его зеленые глаза словно пытались передать Агнесс какую-то мысль.

— Я должен. Глупо ходить одной в такое позднее время.

Агнесс не обратила на его взгляд внимания:

— Я вполне в состоянии защитить себя.

— Тогда доставьте мне удовольствие просто вас проводить, — сказал он, распахивая перед ней дверь. Когда она проходила, он шепнул так, чтобы миссис Шарп не слышала: — Кроме того, я должен кое-что сказать вам лично, без посторонних.

На улице было совсем мало прохожих. Томас шел рядом, держа фонарь в одной руке и подставив Агнесс другую, чтобы она могла на нее опереться. Агнесс чувствовала себя неловко, принимая его помощь, ведь она запретила себе любые сближающие жесты. Некоторое время они шли молча, скрипя снегом; из их ртов вырывались облачка белого пара, исчезая в темноте. Время от времени Агнесс ощущала на себе его взгляд и думала даже с некоторым страхом, что такое он собирался ей сказать, но молчала, ожидая, когда он заговорит сам. Пока они ни словом не обмолвились о предыдущей ночи.

Когда они дошли до угла Бред-стрит и Чипсайда, Томас откашлялся:

— Я хотел попросить вас быть осторожной, миссис Мидоус. Я говорил сегодня с Рили о той шкатулке, что вы мне показали. Он вел себя как-то подозрительно. Я не говорю, что понял, в чем дело, но это меня все равно обеспокоило. Когда я сказал ему, что нашли тело Роуз, он то ли немного удивился, то ли пожалел, что это произошло. А потом стал расспрашивать про вас. Уж не знаю, откуда он узнал, но у меня создалось впечатление, что он знает, что между нами что-то есть.

Настроение Агнесс упало. Слухов она боялась почти так же сильно, как и плохого о себе мнения Томаса Уильямса. Она покачала головой и постаралась скрыть свое огорчение:

— Не обращайте внимания на мнение Рили обо мне. Полагаю, у него нет никаких предположений о смерти Роуз?

Томас опустил глаза:

— Помнится, он сказал, что Роуз постоянно лезла в чужие дела и флиртовала со всеми подряд и наверняка ее убили из-за ее очередной интриги.

— И больше ничего?

— Ничего. Он все интересовался нашей с вами дружбой.

Агнесс поежилась:

— Наверняка до него дошли какие-то пустые слухи. Филипп, наш лакей, дружит с ним и с одним из подмастерьев. Но я меньше всего беспокоюсь о Рили, завтрашняя встреча с мистером Питтом куда опаснее.

— Но эта явная опасность.

Они уже шли вниз по Фостер-дейн мимо Зала золотых дел мастеров. Через полминуты перед ними окажутся ступеньки, ведущие в ее кухню, подумала Агнесс. В нескольких ярдах от перил Томас Уильямс помедлил и глубоко вздохнул:

— Я хотел поговорить не только о Рили, миссис Мидоус. Я хотел обсудить еще одну тему. — Томас поколебался. Его рука все еще поддерживала ее, но смотрел он на свои покрытые снегом ботинки. — Это очень деликатная тема, но сказать необходимо, и я умоляю вас не считать меня слишком бесцеремонным.

Агнесс подняла брови, но, помня, что следует держаться отстраненно, ничего не сказала. После минуты колебаний Томас нерешительно продолжил:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже