Стоящие вокруг машины оборотни вытянулись в струнку и напряженно прислушивались к доносящимся из склада звукам. Те, кто помоложе, мелко дрожали и повизгивали от нетерпения. Девушка поймала себя на том, что и сама едва сдерживается, чтобы не взвизгнуть от азарта.
Стая действовала, как единый организм, управляемый волей одного-единственного эйги, который сейчас находился внутри. Ее эйги. В эту cекунду Фрейя в полной мере ощутила, что такое гордость за своего мужчину: Фенрира признали вожаком, причем не из страха или выгоды, а по зову крови.
Это уже не забудется. Даже после сражения, когда успокоится бурлящая от адреналина кровь, и человеческий рассудок возьмет верх над звериными инстинктами, Стая будет помнить, кому подчиняется ее животная сущность.
Тишину вновь разорвал леденящий душу вой, затем все стихло. Свет больше не зажигали, да это и не требовалось. Все, кто находился снаружи, видели, как широко распахнулись ворота склада, и из него стали выходить воины. Некоторые несли на руках детей. Кое-кто прихрамывал или поддерживал на весу раненую руку. Погибших, судя по всему, не было, и Фрейя позволила себе вздох облегчения.
Единственным, кто не смог идти сам, был тот самый упрямый «свин», что отказался признать, что боги не благословили его сегодня ночью. Его, закинув руки себе на плечи, вели два оборотня.
— Кладите сюда.
Девушка подвинулась на заднем сиденье и свернула одну из курток в виде подушки. Мужчина был плох. Пульс на шее едва прощупывался, и он потерял много крови, слишком много. Хуже всего, что раны были не ножевые — под набухшей от крови рубашкой обнаружились два пулевых отверстия, в плече и на пол-ладони ниже ключицы. Судя по кровавой пене в уголках рта, было задето легкое. И обе раны не были сквозными.
— Его нельзя везти к Ивару, — тихо сказала Фрейя.
После смерти прежнего доктора Ивар был единственным лекарем Стаи. И коновалом пo призванию, судя по доходившим до девушки слухам.
— Знаю, — так же тихо ответил Фенрир, — но ему нельзя в больницу. Там сразу сообщат в полицию.
Конечно, сообщат. Да и до больницы, скорее всего, не довезут. Что же делать? Девушка снова начала кусать свою многострадальную губу и вдруг заметила, с какой надеждой смотрят на нее окружающие. А что я могу сделать, захотелось крикнуть ей?
— Φрейя, — ее локтя коснулись теплые пальцы берсерка, — просто попробуй. Попытайся.
Во всяком случае, этот немолодой уже оборотень заcлуживал ее помощи. Даже зная свою судьбу, он смело пошел ей навстречу, а это значило, что его ждет Валгалла. Но все же… все же… может быть, не сегодня, не сейчас?
Она заглянула на дно Чаши и от всей души попросила:
— Пожалуйста… пожалуйста.
Медлено, словно нехотя, на дне чаши засветилась маленькая искра. Затем что-то блеснуло, плеcнуло и девушка едва не расплакалась от облегчения. Всего пара глотков, но этого, видимо, по мнению богов должно было хватить.
Так оно и случилось. Несколько капель пролилось, но остальное питье раненый проглотил, и сразу задышал ровнее и глубже. Теперь он больше походил на спящего, и Фрейя решилась:
— Отвезем его к нам в медпункт.
— Вашему врачу можно доверять? — В голосе Фенрира звучало сдержанное опасение.
— Рискнем.
Во всяком случае, это будет не первая пуля, извлеченная в их маленькой операционной. За год практиие в Розенгарде их маленький доктор заштопал столько ран, сколько и не снилось хирургам респектабельных клиник в благополучных районах. Девушка подозревала, что и осколками гранаты его не удивишь. А быть благодарными эйги умеют.
— И Улла мне поможет, — добавила она.
Точно. Уж на кого-кого, а на эту спокойную и на первый взгляд такую мягкую женщину можно было положиться, как на каменную стену. Тем более, что Φрейя давно заметила, как пoвариха строит глазки этому самому оборотню. И как он жадно принюхивается к ее запаху, стоит ей лишь отвернуться на минутку.
— Хорошо. — Фенрир бросил ключи от Хаммера напарнику раненого. — Вези мою женщину и своего друга в Розенгард. Головой за них отвечаешь.
— Да, ярл.
Придерживая раненого на поворотах и ухабах, Фрейя старательно прятала довольную усмешку. Фенрира только что назвали ярлом, и ни один из оборотней, ни хевдинг, ни простой воин, не поправили оговорившегося. А может быть, это и не было случайностью. Во всяком случае, теперь она была уверена, что ее мужчина, если не по праву рождения, то по праву силы и храбрости, достоин занять место вожака Стаи.
Берсерк проводил глазами удаляющиеся огни машины и поверңулся к оборотням. Они так и стояли вокруг, терпеливо глядя на него — с детьми на руках, с кровью на лицах и одежде — все ждали его приказа. Оставалось ещё одно важное дело, и Фенрир мысленно обратился к тем, кто ещё скрывался в темноте склада: «Выходите».
Он поднял в воздух кулак и громко произнес:
— Ху!