Читаем Чаша императора полностью

…Утро принесло с собой чудесное ощущения спокойствия и счастья. Окинув взглядом, полным любви, спящего супруга, Изабель осторожно выбралась из постели и подошла к окну. Она провела самую чудесную ночь в своей жизни!.. Счастливо улыбаясь, она отодвинула занавесь,

прикрывающую окно — ей хотелось увидеть начало дня своей новой жизни. Раздался звон разбитого стекла, а вслед за ним испуганный вскрик Изабель разрушил очарование ясного утра.

Мгновенно проснувшийся Шатобриан вскочил с кровати и метнулся к жене. По балкону промелькнула фигура человека, а Изабель, обернувшись к мужу, сделала к нему шаг и начала медленно оседать. Крик, полный боли и ярости вырвался из груди Шатобриана, когда он увидел, что сквозь пальцы рук, сжимающих рукоять кинжала, просачиваются тонкие струйки крови,

окрашивая белоснежную рубашку в алый цвет…

Глава 26

Двенадцать пар крепких рук…раз за разом заставляли опускаться в воду длинные вёсла. Каждый раз когда происходило это действие поднималась лёгкая волна и маленькое судно ускоряло ход.

Молодой человек облачённый в незамысловатый хитон прохаживался вдоль дюжины полуобнажённых мужчин и зычным голосом раздавал команды. Итальянец от рождения, он обладал именем которое вызывало одновременно и жаркие споры и недовольство окружающих.

Мария Де ла Форте…или центурион Мауро, как многие его называли, закупив необходимые припасы возвращался в крепость. Путь был близкий. Оттого, путешествие не заняло много времени. Судно стало замедлять ход и вскоре бросило якорь вблизи стен покрытых зеленоватыми наростами. Справа тянулась каменная площадка. На ней появились люди. Они выходили из ворот крепости и направлялись прямиком к судну. Почти все были мужчины крепкого сложения. Двое из них ловко подхватили брошенные с судна верёвки и быстро обвязали их вокруг железных колец.

Спустили трап. Прихватив бочонок, первым с борта ринулся Мауро. Не успел он опустить бочонок, как в воздухе раздался дикий крик:

— Она умерла…умерла…умерла…

Крик полный боли, отчаяния…раздавался раз за разом. Люди на судне и на площадке…замерли.

Все как один устремили взгляд в сторону крепости. Куда же они смотрели? Постараемся выяснить это обстоятельство. С каменной площадки мы входим через малые ворота в крепость и оказываемся во…внутреннем дворе с многочисленными деревянными постройками. Здесь много детей. Они смеются и играют. Женщины…они заняты повседневными делами, но лица у многих счастливые. На губах играют радостные улыбки. Они пропадают лишь когда их взгляд опускается на небольшое каменное строение в Западной части крепости. Строение очень напоминающее своими формами…мавзолей. Ни одного окна, только маленькая дверь сквозь которую можно пройти лишь основательно пригнувшись. Именно оттуда и раздавались крики. Для того чтобы яснее понять происходящее, мы сделаем ещё несколько десятков шагов и перешагнём за порог мавзолея. Сплошной мрак…но вот появился лёгкий свет. Он исходит от пламени свечей. А свечи горят в изголовье…красивого, но чрезвычайно бледного юноши. Глаза его плотно закрыты.

Юноша, обнажённый по пояс, лежит на каменном пьедестале словно покойник. Но это не так.

Руки, свисающие по обе стороны пьедестала, слегка дёргаются. По телу…прокатываются лёгкие судороги, губы едва шевелятся. Но вот…красивые черты лица исказил подлинный ужас. Снова зазвучал страшный крик:

— Она умерла, умерла….-юноша приподнялся, несколько раз дёрнулся всем телом и без сил упал обратно. Голова ударившись об камень вызвал глухой звук.

— Это становится опасным, — раздался тревожный шёпот. Из тёмного угла вынырнул старик с седой бородой. Это был не кто иной, как…Лука Горико. Он устремил обеспокоенный взгляд в строну юноши, а затем повернулся и устремил вопросительный взгляд в сторону человека, который возник у него за спиной. Его силуэт лишь смутно освещало пламя свечей. Однако и этого было достаточно для того чтобы разглядеть высокий рост и мощные формы. Однако голос незнакомца прозвучал почти безжизненно:

— Мы пройдём до конца. Силы быстро покидают моё тело. Я не могу доверить легион человеку,

который слаб настолько, что не может справиться с собственными чувствами. В бою он лучше всех остальных, но любовь…делает всех нас слабыми. Продолжай, Горико. Я должен узнать…всё.

Астролог… некоторое время находился в нерешительности, а затем всё же подошёл к пьедесталу.

А затем и наклонился над безжизненным телом юноши. В пламени свечей отразился завораживающий взгляд. Голос Горико прозвучал под стать его взгляду.

— Что ты видел? — прошептал он. — Расскажи, что ты видишь?

Из груди юноши вырвался судорожный вздох, а вслед за ним раздался горестный шёпот:

— Изабель… вся в крови. В животе…кинжал…она протягивает ко мне руки…она умоляет помочь,

но….я не могу….не могу…она умирает…я виновен в её смерти…я не должен был жениться на ней… я забыл о «клятве Единорога»…это расплата….

— Что ты чувствуешь?

— Смерть…она прокралась в меня…невыносимая боль…

— А где твои…родители? — Горико нагнулся ещё ниже. Его голос становился всё более загадочным и притягательным. — Где герцог и герцогиня Д,Эгийон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы