– Я слышала на Совете, что наши зеркала, к сожалению, не успевают переконфигурироваться достаточно быстро, чтобы сжечь корабль. Он отлично маневрирует и способен увернуться от луча.
– Разумеется, такой маленький корабль не в состоянии причинить Чаше никакого вреда, – добавила старшая Савант.
– Приятно слышать, – не удержалась Мемор, но тут же исполнила поклон, сопроводив его, во изъявление скромности и покорности, шелестом хохолка. Разгибаясь, она вдруг сообразила, как поступить.
Когда отряд остановился отдохнуть после долгого путешествия в маглеве, Клифф приступил к поискам еды. Приятно было вылезти из машины и окунуться в «типа природу», как выразилась Ирма.
Он автоматически отметил, что следов зверей или их же дерьма тут маловато. Отыскал съедобные ягоды – он уже научился их различать. Странность здешних деревьев: плоды на некоторых росли прямо из стволов, и Клифф этим охотно воспользовался. Вместе с Говардом они вырезали лазерником из древесины несколько на пробу. Он собрал небольшой полевой детектор ядов, используя захваченное еще с корабля оборудование.
Казалось, что высадка – попытки пробиться через воздушный шлюз и затем начало бегства – произошла в немыслимо далеком прошлом. Он-то рассчитывал провести в Чаше всего пару дней, проделать биотесты и вернуться на «Искательницу солнц».
Корка фрукта была розовая, сам он походил на плоды земных суккулентов, а на вкус оказался превосходен. Однако сок плода привлек мелких насекомых, которые попытались высосать влагу из глазниц Клиффа, забрались в уши и стали вгрызаться в плоть изнутри. Десятки их танцевали в воздухе в поисках удобных целей. Лишь поспешное бегство спасло людей от гнуса, и то ненадолго: мошки просто перелетели на остальных землян, которые в бешенстве отмахивались от жужжащих истязателей. Поняв, что дело плохо, люди ретировались в машину. Айбе пришлось хуже всех, ему искусали всю шею. Злость он вымещал, «упражняясь в динамике» – так он называл акробатические маневры. Говард занялся измерением магнитных полей в окружении машины и обнаружил структуру асимметричного диполя, причем под самым днищем машины поле заметно сужалось. При полной загрузке машина полетела быстрее, почти царапая корпусом поверхность: они неслись едва в метре над Чашей. Чем выше была нагрузка, тем быстрее летел маглев.
– Противоречит интуиции, – заметил Говард. – Вероятно, поля крепче охватывают металлическую подструктуру.
Айбе кивнул.
– Мне кажется, что подструктура Чаши сплошь металлическая, а значит, с внедренными магнитными полями.
– Может быть, это те самые линии «координатной сетки», что мы видели с той стороны? – спросила Ирма. – Это могут быть гигантские сверхпроводники… Говард, какова напряженность магнитного поля на уровне почвы?
– Большая. Мой простой магнитометр зашкаливает. По крайней мере сто земных, если не больше?
Вскоре впереди поднялся горный хребет. Айбе направил машину прямо на него.
– Это место не так удалено от пересечения координатных линий, – сказала Ирма. – Может быть, оно обитаемо и там город?
– Тогда лучше бы нам туда не соваться, – заметил Говард.
Но в бинокль возносящийся гребень выглядел совершенно обычно – скала как скала. Признаков присутствия местных не было.
Айбе облетел узкие каньоны, ведущие к основанию гребня.
– Ни следа жизни, – заключил он. – Возможно, гребень исполняет структурную функцию?
– Сверху перспектива откроется лучше, – мягко вмешался Клифф. Ему хотелось обозреть колоссальный объект на большее расстояние, но пока он не придумал лучшего способа это сделать, чем захват воздушного судна. Увы, летали они редко и далеко.
Машина понеслась вверх по склону венчавшего гребень скального шпиля. Он состоял преимущественно из твердого камня, но там и сям проглядывали металлические внутренности, словно бы в толще скалы скрывалась какая-то арматура. Маглев превосходно слушался пилота.
– Мне кажется, магнитное поле еще возрастает, – сказал Говард.
Айбе кивнул.
– Нас цепляет крепче. Мы поднимаемся очень быстро.
Он снизил маглев относительно скалы и перевел его в стационарную позицию.
Клифф оглядывал ландшафт.
Лес, пастбища, невысокие холмы. Шпиль поднимался практически отвесно, однако маглев каким-то образом держался вблизи скалы и, негромко взревывая, взбирался все выше. Он задумался, как это возможно – компактный ядерный двигатель? Под ногами прокатывалась вибрация. Впрочем, чужая техника на то и чужая…
По мере набора высоты в отдалении возносились многоярусные башни облаков, подобные горным хребтам. Атмосфера была такая плотная, что облачные стопки формировались и перемещались как целое, словно небоскребы из хлопка. Чаша совершала один оборот примерно за десять дней, в плотной атмосфере это порождало волны и течения. Облака следовали величественному ритму. Он уже наблюдал его воздействие на атмосферную пленку, а теперь видел, как сказывается оно на глубоких слоях атмосферы – рябь порождает ветра, крутит розовые ураганы, точно волчки на колоссальной столешнице. Как вообще можно предсказывать температуру и осадки в таких колоссальных масштабах?