Читаем Чаша судьбы полностью

Губы их слились в жадном, пьянящем поцелуе. Рука Витторио скользнула под черный шелк рубашки. Дебора замерла от удовольствия, когда он начал ласкать ее грудь. И тихонько застонала, когда Витторио коснулся внутренней стороны ее бедер. Властно раздвинув ладонью крепко сжатые ноги, он проник глубже, туда, где находится самое чувствительное место. Волна желания, поднимающаяся изнутри, подхватила Дебору и унесла туда, где ничто не имело значения, кроме губ и рук, ласкающих ее…

Рубашка Деборы полетела на пол вслед за пеньюаром, и Витторио в полной мере ощутил прикосновение к своей обнаженной груди горячего, как огненная лава, тела. Он задрожал от нетерпения. Ни одна женщина не вызывала в нем такого желания, ни одну он не хотел так страстно, как ее. Рядом с Деборой все вокруг переставало существовать, тонуло в сладострастном тумане или кружилось во все убыстряющемся ритме страсти…

Откуда-то издали, словно из другого мира, до них донеслась пронзительная трель телефона.

Витторио поднял на Дебору замутненные желанием глазам и хрипло произнес:

- Пускай звонит… Наверняка ошиблись… В такое время…

Деборе вдруг пришло в голову, что это может быть Боб. Его привычку звонить среди ночи она помнила еще со школьной скамьи. Правда, для этого всегда находились достаточно серьезные причины.

Эта мысль вернула ее к действительности. Она отстранилась от Витторио, который продолжал ласкать гулами нежную мочку ее уха. К тому же это единственная возможность успокоиться, остыть, прийти в себя наконец. Иначе, она за себя не ручается.

Дебора взглянула, вниз и со стыдом обнаружила, что, вероятно, уже давно стоит полностью обнаженная. Их страсть зашла так далеко, что она даже не заметила, как Витторио раздел ее. Быстрым движением она подняла пеньюар. И, стыдливо завернувшись в него, бросилась к разрывающемуся от звонка телефону.

— Слушаю, — произнесла она, задыхаясь.

— Дебора?

Так и есть, Боб. И он явно озадачен странным звучанием ее голоса.

— Да, это я. Ты разве меня не узнал? — спросила Дебора, стараясь говорить как можно спокойнее.

Телефон стоял на прикроватной тумбочке, и она в изнеможении опустилась на постель. Витторио сел рядом. Слишком близко, так что Дебора могла слышать его по-прежнему неровное дыхание.

— Просто я… — она замялась, — просто я уже почти уснула. Но я рада слышать тебя.

Хотя на самом деле Дебора мысленно кляла Боба на чем свет стоит. Обычно такой ответственный, сейчас уехал в путешествие по Европе, бросив ее здесь один на один с Витторио. Не исключено, что все это подстроил сам Витторио, для видимости отправив с Бобом еще и Джемму. Кстати, она же возвращается завтра. Может, и Боб хочет сообщить, что тоже едет обратно?

— Как тебе Европа? — спросила Дебора непринужденно. Прикрыв ладонью трубку, она фальшиво улыбнулась сидящему рядом мужу и извиняющимся шепотом сообщила: — Это Боб.

Тот одарил ее откровенно насмешливым взглядом, который Дебора не вынесла, и отвернулась.

— Чудесно! — послышался восторженный голос Боба. — «Империо Ринцон» — самый потрясающий из всех отелей, которые я когда-либо видел. Это просто невероятно!

— Но…

Дебора хотела спросить о Джемме, однако Боб не давал ей произнести ни слова.

— Скоро ты будешь свободна! — выпалил он. — И миллионерша! Как тебе это? Я же говорил, Боб Джеркинс уладит все твои дела!

— Боб, я…

Дебора запнулась, почувствовав, как на ее ногу легла рука Витторио.

— Все в порядке, Дебби. Не стоит благодарности. И я надеюсь, что ты скоро тоже приедешь ко мне сюда… — На секунду Боб замялся. — Знаешь, у меня есть для тебя просто потрясающая новость. Ну-ка, попробуй угадать!

Она попыталась убрать руку Витторио, но безрезультатно.

— Какая новость? — раздраженно бросила Дебора в трубку.

— Эй, с тобой все в порядке? Сейчас вроде бы не так уж поздно, к тому же ты прекрасно знаешь, что я никогда не стану звонить по пустякам…

— Ничего страшного, — перебила его Дебора, одновременно отодвигаясь от Витторио на край кровати.

Однако и это не помогло. Одной рукой он держал свободную руку Деборы, а второй продолжал ласкать ее стройные ноги, поднимаясь все выше, отчего у женщины перехватывало дыхание.

— Ну и отлично. А теперь набери в легкие побольше воздуха и обязательно сядь!..

— О Боже! — не выдержав, пробормотала Дебора, чувствуя, как Витторио уже поглаживает внутреннюю сторону бедер и явно не собирается этим ограничиваться.

— Я, — гордо провозгласил между тем Боб, — останусь здесь на некоторое время. Мне предложили сотрудничать с «Империо Ринцон». Официальный контракт, понимаешь? — продолжал он, захлебываясь от переполняющей его радости.

Дебора не могла поверить своим ушам. Контракт? Что это значит? Неужели Витторио решил убрать Боба со сцены? Но Боб! Благоразумный, расчетливый Боб! Как он мог попасться на удочку! Или он и впрямь… расчетливый?

— Ты подписал контракт с одним из отелей «Ринцон»? — только и смогла спросить Дебора. Эта новость была для нее просто как снег на голову!

Она холодно взглянула на Витторио, которого, казалось, забавляла вся эта сцена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы