Читаем Часовая башня полностью

И вот, он бежит впереди всех. Ещё с самого раннего детства был лидером. Но, как понимал теперь, не смог стать настоящим шведом. Его сыновья и дочери не только считали себя шведскими подданными, но и не знали русского языка, помня с детства лишь некоторые слова. Положив начало многим известным семьям, никогда уже не могли возвратиться в Россию, что хоть и отодвигала свои территории, но не имела возможности вернуть себе его детей. Теперь у дочерей были другие фамилии, сыновья же оставляли за собой его, пусть и слегка переделанную на шведский манер — Аминофф, прежде звучавшую, как Аминев.

Неужели наступят времена, когда не будет иметь никакого значения какой ты национальности, оформятся окончательные границы, войны прекратятся, ибо люди будут управляемы иначе, а собственность перестанет являться продолжением влияния на общественное положение. Те, кто вправе решать мировые вопросы, станут неизвестны основной массе людей и их поместья уже не должны будут иметь прежнюю яркость, так, как всё изменится.

Но, останется ли Бог? Победит ли врага? Или тот сам станет богом для тех, кто примет его.

— Захар! Захар! Захар! — звал раздававшийся издалека голосок девочки. Остановился. Всё его «войско» продолжило свой марш в сторону крепостных стен. Обернувшись, всматривался в вечернюю городскую дымку. Улица была в пыли от многочисленных ног «воинов», только что пробежавших по ней.

Это его сестра Феодора. Бежит за ним. Что-то случилось. Но, что? Всматривался в выражение её лица. Пытался понять по глазам, хорошую ли новость стремится донести до него.

— Захари… — нет же! Это не она. Это… Это Брита. Он здесь. В другом мире. Много, много пронёсшихся лет, стремительно, подхватив его перебросило в Выборг. 1710 год. Кончаются последние часы.

— Захариас, ты открыл глаза. Я так рада! Так рада! Не покидай меня. Русские отпустят нас из горда вместе с остатками гарнизона. Нам всем дарована не только жизнь, но и свобода.

— Свобода, но я не смогу дойти.

— Ты выздоровеешь, и мы уедем к нашему старшему Георгу.

Через две недели Захариас Аминофф скончался. И был похоронен на Выборгском кладбище. Но, его могила не дошла до наших времён, будучи утеряна среди множества иных захоронений бывших шведских подданных.

<p>Часть II. Возвращение</p><p>Глава I. Возвращение</p>

Долго стоял перед дверью, любуясь медной табличкой с надписью на немецком: "Baron und Baronin Kurstein". «Барон и баронесса Курштайн». Это же та, что была в их Санкт — Петербургской квартире. Догадался, супруга распорядилась её снять перед отъездом.

Стало приятно от того, что покинув свою квартиру, вновь ощущал себя дома. Как много связано всё же у них именно с этим местом. Его предок Яков воевал с шведом, за Выборг, комендантом которого был Захариас Аминофф, дальний родственник его Валерии. И, теперь он с женой возможно нашёл тут своё новое счастье. Но, такая дальняя дорога, что оставалась позади, всё ещё не давала его памяти покоя. Мысленно был ещё там, в такой недалёкой России.

Позвонил.

Вскоре дверь открыла баронесса. Будто всё время ждала этого звонка, не просила домработницу, оказавшись быстрее неё в прихожей.

— Яков! — увидела своего супруга. Почти четыре месяца не виделись они. Сильно изменился за это время.

— Что, не похож? — боком, словно виноватый в том, что остался жив, вошёл в квартиру Яков Карлович.

— Постарел, — с грустью заметила Торбьорг Константиновна.

— Валерия, — назвал её второе имя, — Я так скучал по тебе. Знаешь, все эти проблемы с недвижимостью не стоят того, что приносит с собой разлука. Вчера, волею судеб оказался в нашей брошенной квартире. Там мне показалось; больше не увижу тебя. Это так страшно. Уверяю тебя. Так страшно.

— Ну, что ты! Что ты! Теперь ты дома, и мы опять вместе. Скоро потеплеет и поедем к нашим молодожёнам, Лизавете и Фёдору, увидимся с внучкой. Может они приедут к нам. Видишь, на зиму решили остаться в Кякисалми. Всё будет хорошо, — гладила по голове.

— Это невыносимо Торби, — назвал её так, как давно, в молодости, когда ещё только поженились. Редко употреблял это слово. Слеза прокатилась по его лицу. Ах! Эта проклятая революция! Как же опасна для людей.

— Мой милый Яшенька, — гладила его по седой голове баронесса. Волосы носил не очень длинные, с юности зачёсывая назад, тем самым открывая большой лоб.

Снял пальто, прошли в гостиную. Присели на диван.

— Скоро будет обед. Здесь он немного раньше, чем в Питере. Так уж повелось. Впрочем, тебе надо помыться с дороги. Думаю, как раз успеешь. Маша всё приготовит, — вскочила, побежала звать прислугу.

— Что ты? Я тебя умоляю! Вечно ты спешишь. Посиди со мной. Последнее время я стал чересчур лиричен.

— Ты таким был всегда. Я то тебя хорошо знаю, — раздавалось уже из кухни.

— Валерия, а нет ли у тебя в квартире свежих газет? — постепенно успокаивался Яков Карлович.

— На консоли у дивана.

Взял первую, наугад. Выборгские ведомости. Раскрыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне