Читаем Часовня "Кловер" (СИ) полностью

В тот же день, когда я поняла, что, возможно, у нас с Ником есть будущее, по почте пришли мои документы о разводе.


Глава 10


Вой сирен наполнил мои уши. Звук был таким громким, что я вскочила с кровати и сразу же схватила свой телефон на тумбочке, вздрогнув, когда свет осветил темную комнату. На ощупь набрав 9-1-1, я бросилась к своей гардеробной и закрылась там.

— Что у вас случилось? — ответил диспетчер.

— У меня дома только что сработала сигнализация, — прошептала я.

Мое сердце бешено колотилось в груди, и мне стало трудно дышать. Переход от мертвого сна к мгновенному пробуждению и ужасу сеял хаос в моем теле.

— Как вас зовут?

— Эммелин Остин, — сказала я.

— Подождите секундочку. Позвольте мне вызвать патрульную машину. — Его голос звучал на заднем плане, но я не могла разобрать слова.

В моих ушах раздался звуковой сигнал, и я отняла телефон от уха, чтобы увидеть, что у меня еще один входящий вызов. Скорее всего, это была моя охранная компания. Их протокол состоял в том, чтобы сначала попытаться дозвониться до меня, а затем уведомить полицию, если я не отвечу.

Вскоре после того, как звуковой сигнал прекратился, на линию вышел диспетчер.

— Мисс Остин, ваша охранная компания на другой линии. Вы в безопасном месте? — спросил он.

— Я прячусь шкафу.

— Хорошо. Оставайтесь там. Патрульная машина уже в пути и скоро будет у вас. Я дам офицеру знать, где вы прячетесь. Не выходите из шкафа. Когда помощник шерифа доберется туда, он придет за вами. Его зовут Сэм Эклунд.

— Хорошо, — прошептала я.

— Подождите еще секунду, я отпущу вашу охранную компанию, — сказал он. Я была рада, что он не повесил трубку. Это заставило меня почувствовать, что я не была совсем одна в один из самых страшных моментов моей жизни.

Адреналин, циркулирующий в моей крови, заставлял мое тело дрожать. Я обхватила свободной рукой колени, чтобы они не стучали друг о друга, в то время как мой разум начал лихорадочно соображать, обдумывая все возможности того, почему сработала сигнализация.

Кто-то пытался проникнуть в мой дом? Что, если злоумышленник пробирался в мою спальню?

Забившись в угол, я закрыла глаза и сосредоточилась прислушиваясь. Если бы я услышала своего незваного гостя до того, как он доберется до шкафа, возможно, я смогла бы, по крайней мере, сообщить об этом диспетчеру до того, как со мной случится что-то плохое. Вой сирены, стук клавиатуры диспетчера и затрудненное дыхание — вот и все, что я слышала.

Каждая проходящая минута казалась часом. Я представила, как в любую минуту темная фигура распахнет дверцу моего шкафа и найдет мое укрытие. Я мысленно начала готовить себя к бою. Возможно, если бы я оказала достаточное сопротивление, я смогла бы задержать нападавшего достаточно долго, чтобы помощник шерифа прибыл вовремя, чтобы спасти меня.

Когда в моей спальне послышались шаги, я затаила дыхание и уставилась сквозь темноту на дверь, надеясь, что с другой стороны был полицейский, а не мой незваный гость.

— Мисс Остин? Это помощник шерифа Сэм Эклунд. — Раздалось два коротких стука в дверь шкафа.

Оседая еще глубже на пол, я выдохнула воздух, который задерживала.

— Он здесь, — прошептала я диспетчеру и повесила трубку.

— Я выхожу, — сказала я, поднимаясь с пола. Свет из моей спальни был ослепляющим после пребывания в кромешной тьме шкафа.

— Ты можешь отключить сигнализацию? — спросил Сэм, перекрикивая вой сирен.

Кивнув, я отключила ее с помощью приложения на своем телефоне.

— У тебя все в порядке? — спросил он.

— Не совсем, — сказала я. — Что происходит? Кто-то пытался проникнуть внутрь?

— Здесь никого нет, но сработал датчик на твоей двери в подвал. Я собираюсь сообщить последние новости в участок. Как насчет того, чтобы ты оделась и спустилась вниз? Мне нужно осмотреться повнимательнее.

Когда я поняла, насколько скудным был мой наряд, я обхватила себя руками за грудь, чтобы попытаться прикрыть свою ночную рубашку.

На мне был темно-бордовый шелковый топ на тонких бретельках и шорты в тон. От волнения одна из бретелек соскользнула с моего плеча, и я была в нескольких сантиметрах от того, чтобы показать Сэму одну из моих грудей.

— Ладно. Я сейчас, — сказала я, поворачиваясь обратно к своему шкафу. Я натянула халат до пола, подбитый искусственным мехом. Мы с мамой купили по одному в спа-салоне на озере Комо. Это была экстравагантная покупка, но, просунув руки в плюшевую кремовую ткань, я не пожалела ни о чем.

Мои ноги быстро понесли меня по коридору, но, когда знакомый голос окликнул меня, я побежала трусцой к лестнице.

— Эмми! — крикнул Ник.

— Сюда, наверх!

Ник не стал ждать меня в фойе. В ту секунду, когда он увидел, что я подошла к верхней ступеньке, он помчался ко мне, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Он оказался на верхней площадке лестницы и заключил меня в свои сильные объятия.

— Ты в порядке? — спросил он мне в макушку.

— Нет, — прошептала я.

— Я держу тебя.

Я позволила себе расслабиться и упасть на его. Запах от его фланелевой рубашки был смесью Ника и хозяйственного мыла. Я глубоко вдохнула его, наслаждаясь безопасностью и теплом его объятий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература