6
Водевиль — это комедийная пьеса с песнями-куплетами и танцами, а также жанр драматического искусства7
«Мустанги» — футбольная команда старшей школы Прескотта8
Scotcheroo — это лакомства с рисовым кремом без маршмеллоу, но с кусочками арахисового масла, шоколада и ирисок9
Keurig — это система заваривания напитков для домашнего и коммерческого использования10
Пиццерия «бери и выпекай» представляет собой пиццерию, которая продает сырую пиццу покупателям, которые затем готовят пиццу дома в собственной печи11
Фраза Шелдона Купера из сериала «Теория большого взрыва»12
Рейтинг PG — Parental guidance suggested. Детям рекомендуется смотреть фильм с родителями. Некоторые материалы могут не подходить для детей. 13+13
Киш — блюдо французской кухни. Это слоёный тарт (открытый пирог) с основой из рубленого теста, заливкой из смеси яиц, сливок или молока и сыра (первоначально грюйера), сметаны 35 % и с копчёной грудинкой, нарезанной тонкими брусочками14
Lucky Charms — глазированные хлопья, смешанные с зефиром маршмеллоу15
Stop, drop and roll — это простая техника пожарной безопасности, которой обучают детей, сотрудников аварийно-спасательных служб и промышленных рабочих в рамках обучения по охране труда и технике безопасности. Она включает в себя три шага, которым должны следовать жертвы пожара, чтобы свести к минимуму травмы в случае возгорания их одежды16
Dash в переводе с английского — стремительный, быстрый17
Go Cart — это безмоторное транспортное средство, способное перевозить водителя (обычно ребенка) созданное для участия в гонках18
«Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид» — американский кинофильм. Вошёл в историю Голливуда как самый кассовый вестерн19
«Олд-Фейтфул» — один из самых знаменитых гейзеров на Земле. Расположен в Йеллоустонском национальном парке в штате Вайоминг, США20
Costco — крупнейшая в мире сеть складов самообслуживания клубного типа21
Джиджи использует это слово вместо «чёрт»22
Смор — традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у костра. Смор состоит из жаренного маршмэллоу и куска шоколада прослоенных в два куска крекера «грэм»