Читаем Часовое имя полностью

Мальчик долго шел по каким-то лестницам, иногда перепрыгивая через несколько ступенек. А Василиса все раздумывала, зачем Астрагору ее числовое имя. Неужели он действительно собрался убить ее? Вернее, зачасовать… А Фэш молодец, не сказал ему. Но Маришка говорила о «задании насчет Огневой», о котором, выходит, узнала от Марка. Василиса вспомнила засушенный цветок, и ее сердце забилось еще сильнее.

Ну когда же этот Фэш куда-нибудь придет и скинет плащ, чтобы она наконец смогла выбраться. И хорошо бы это произошло побыстрее, иначе действие меньшевраза закончится, и тогда все ее усилия пойдут прахом…

<p>21 ГЛАВА</p><p>ШКАТУЛКА</p>

Скрипнула дверь.

— Наконец-то я дома, — облегченно выдохнул Фэш и схватился за завязки плаща. Василиса приготовилась к высадке, моля про себя, чтобы парень не кинул одежду на пол с размаху. — Ох, — вдруг простонал мальчик. — Я же забыл оставить плащ внизу! Рок опять будет нудить…

Снова заскрипели дверные засовы; обратно Фэш несся с огромной скоростью — Василису даже немного укачало от быстрого движения. Девочка мрачно раздумывала над тем, что действие меньшевраза заканчивается. Любопытно, каким станет лицо Фэша, когда она вдруг вывалится из его капюшона.

Наконец плащ перекочевал на крючок в коридоре. Прождав для верности несколько минут, Василиса аккуратно выглянула наружу. К счастью, поблизости никого не было. Еще не веря своей удаче, она вызвала крылья и плавно спустилась на пол. В помещении горело всего несколько светильников на стенах да вяло потрескивал небольшой огонь в камине. Из-за царящего здесь полумрака казалось, что снаружи давно наступила ночь. Василиса глубоко вздохнула и со всех сил рванула вперед, на ходу перепрыгивая через огромные для нее швы между каменными плитами. Где-то на полпути к напольным часам она вдруг заметила, что ее шаги стали куда шире — началось увеличение, и вскоре Василиса достигла своего обычного роста и размера.

За прозрачным корпусом часов размеренно качался маятник, равнодушно отсчитывая секунды. Каминный огонь рисовал на стекле причудливые узоры из искр. Некоторое время девочка пыталась отдышаться, путая удары собственного сердца с равномерным стуком человечков-жакемаров.

Какое счастье, что зала пустует! Судя по освещению, в ближайшее время никто не планирует проводить здесь собрание. Но все равно лучше действовать быстро. Если Фэш не соврал, конечно, и часы действительно настроены для перехода…

Василиса присела и открыла нижний ящик. Проверив его содержимое, она убедилась, что часограмма на месте. Если все пройдет удачно, у нее будет путь к отступлению. Правда, еще потребуется настроить часограмму.

Длинная, высотой около трех метров, дверца открылась с легким хрустальным звоном. Василиса запрокинула голову, всматриваясь в циферблат, — часы показывали без трех минут одиннадцать.

Но что делать дальше?

Василиса замерла, раздумывая. Перед глазами неторопливо качался туда-сюда круглый медный маятник. Позади него висели на толстых цепях здоровые литые гири-цилиндры, похожие на слитки золота. Над ними с тихим щелканьем и шорохом крутились, цепляясь друг за друга, часовые колеса и трибы разной величины, передвигались рычажки, скрипели от натуги пружины и что-то тихо-тихо щелкало где-то далеко внутри механизма. И вдруг, разбивая успокоительную симфонию механизма, часы пробили в первый раз, — Василиса чуть в обморок не грохнулась от испуга. За первым ударом последовал второй, третий… Отполированная поверхность маятника сверкала, неумолимо притягивая взгляд.

Четвертый, пятый…

Переход произошел мгновенно: на какой-то миг Василисе показалось, что при очередном колебании маятника она вдруг обернулась маленькой точкой в центре его диска, а при следующем — вновь стала собой, обнаружив себя возле таких же часов, но уже в другой комнате — полутемной, с высоким потолком, мрачноватой. Здесь очень тяжело дышалось: легкие с трудом принимали воздух — пыльный, плотный и загустевший, как в давно не проветриваемых помещениях.

— Ого… — только и сказала девочка, все еще восторженно переживая такой короткий и точный временной переход. Невольно она прониклась уважением к мастерству Астрагора, но постаралась отогнать эту мысль, совершенно несвоевременную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Часодеи

Похожие книги

Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей