Читаем Часовой дождя полностью

Линден спрятал конверт в карман и принялся наблюдать за Полем и Мистраль. Он почти привык к искривленному рту отца, но звука его голоса ему очень не хватало. И это странно: ведь дома было слышно только мать, именно ее голос раздавался из дальней комнаты, доносился из глубины сада; возвращаясь из школы, он слышал, как она разговаривает по телефону с сестрой, родственниками или какой-нибудь приятельницей. Она щебетала с Тильей, шутила, напевала сентиментальную песенку.

Внезапно Линден осознал: голоса отца ему недоставало всегда.

* * *

В Пятнадцатом округе граница между сушей и затопленной зоной проходила по площади Камброн. Линия наземного метро, шестая, не работала. Над городом кружил вертолет. Добравшись пешком от Монпарнаса, Линден увидел, что повернуть на улицы Камброн, Фремикур и Ла Круа-Нивер нельзя ни пешком, ни на машине, там стояли полицейские кордоны. Войти в квартал могли только люди, там живущие, предъявив удостоверение личности. Было только два часа дня, но набухшее небо казалось темно-серым, как будто уже наступила ночь. Линден поискал глазами Ориэль. Она стояла возле полицейских с каким-то человеком лет тридцати, у обоих на правых рукавах красные повязки. Линдена представили Матье, служащему мэрии, он был членом комитета по урегулированию кризисной ситуации.

«Вообще-то, в эту зону никого не пропускают, – сказал он Линдену, протягивая красную нарукавную повязку и бейдж. – Я в вашем деле не разбираюсь, но вам это стоит увидеть. Просто невероятно». Они пошли по улице Фремикур, где воды еще не было, народу не было тоже. Матье объяснил, что катер ждет их на проспекте Эмиля Золя, это минут десять пешком. Работники мэрии совместно с армейскими подразделениями каждый час осуществляют обходы пострадавших зон, выявляя социально незащищенных лиц: больных или пожилых людей. Матье говорил, не останавливаясь, бурно жестикулируя. Это тяжелый труд, и конца ему не видно. Он никогда в жизни так не уставал, но что значит его усталость в сравнении с несчастьями, постигшими местных жителей. У него было выразительное лицо с острым подбородком, светло-зеленые глаза, взъерошенные рыжеватые волосы. Ориэль спросила, как прошел переезд отца в другую больницу, и Линден рассказал во всех подробностях. Матье удивленно поднял брови: все так беспокоились из-за этой эвакуации, он рад, что все прошло хорошо. Потом, понизив голос, хотя вокруг не было ни души, он признался, что с тех пор, как река вышла из берегов, между властями началась такая грызня. Мэрия, префект, президент – вы не представляете, как все переругались. Вообще-то, не следовало им это рассказывать, но ему надо как-то выговориться. Можно подумать, никто не мог предположить, как все обернется, все просто боялись смотреть правде в глаза. Даже у них, в муниципалитете, многие почему-то считали, что с Сеной проблем не будет, у них, дескать, все под контролем и благодаря современным технологиям ее смогут легко обуздать. Они до последнего отказывались признавать страшную реальность. А теперь, – продолжал Матье по-прежнему шепотом, – многие чувствуют себя виноватыми, а другие считают, что администрация запаздывает с решениями, вот как, например, с больницей Помпиду – полный провал. И в довершение всего их собственные кабинеты на первом этаже мэрии тоже будут сегодня эвакуированы из-за подъема воды. Никто такого не предвидел, и чем бессмысленно суетиться там, перетаскивая вещи, он предпочитает находиться здесь, под дождем, тут от него хоть какая-то польза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза