Читаем Часовой дождя полностью

Нет, в самом деле, что тут происходит? Да просто вышвыриваю твоего мужа к чертовой матери – то и происходит, пусть полежит в канаве, ему там самое место, пусть его дождик помочит, может, у него в голове и прояснится. Не ослабляя хватки, он тащил Колина на улицу, а Тилья висела у него на руке. За порогом было темно и сыро, струи дождя заливали тротуары и редких прохожих. Колин бормотал что-то нечленораздельное, но Линден велел ему заткнуться. Тилья никогда прежде не видела брата в таком состоянии, она смотрела на него с изумлением и страхом: его лицо было перекошено, черные глаза пылали гневом. Прислонив Колина к стене, он грубо поднял его голову за подбородок, чтобы зять, несмотря на дождь, хорошенько рассмотрел его лицо. Он заговорил, произнося слова четко и медленно, словно Колин был несмышленым ребенком. Смотри, все очень просто: сейчас ты вернешься к друзьям в квартал Терн, и не высовывайся оттуда. Если попробуешь опять появиться здесь, да еще и в пьяном виде, то пожалеешь. И тут – как специально – из-за угла показалось такси. Линден поднял руку. Когда он открыл дверцу и попытался погрузить зятя в машину, Колин не удержался на ногах и сел задом прямо на мокрый тротуар, совсем как в фильмах Чаплина. Понадобилось добрых пять минут, чтобы с помощью Тильи поднять его на ноги и усадить на заднее сидение. Машины, которым такси перегородило дорогу, начали нетерпеливо сигналить. Шофер заявил, что категорически отказывается везти пассажира в таком состоянии. Порывшись в кармане, Тилья протянула таксисту пятьдесят евро, гораздо больше, чем причиталось за поездку. Тот перестал возмущаться и согласился. Поскольку сказать адрес друзей Колин не мог, Тилья попросила водителя высадить мужа у станции метро «Терн», оттуда он уж как-нибудь доберется. Они смотрели, как такси скрывается за завесой дождя, потом повернулись друг к другу. Линден все еще не мог успокоиться. Очевидно, пить Колин начал с самого утра. Она не захотела его видеть, а он разозлился. Да, она была с ним груба, но ее тоже можно понять. Она что, должна закрывать глаза на его пьянки? Как он вообще посмел появиться в таком состоянии? Хорошо хоть мать не видела. И еще упал! Мог пораниться. Передразнивая его, она стала заваливаться назад, и Линден подхватил ее.

И внезапно – словно прорвалось напряжение даже не этих последних минут, а последних дней – их охватил безудержный, неукротимый смех, совсем как в детстве. Они хохотали, согнувшись пополам, хохотали до боли в животе, не обращая внимания на холод и дождь. Бедный Колин! Вот это грохнулся! Надо было видеть! Жалко, что не удалось заснять. Они смеялись так громко, что прохожие стали поглядывать на них с улыбкой. Воинственный пыл Линдена угас, будто смех прогнал все тревоги, такой радости он не чувствовал уже давно. Брат и сестра стояли, обнявшись, прижавшись друг к другу. «Я тебя люблю, парень», – прошептала Тилья. «Я тебя люблю, детка».

Они сказали друг другу эти слова впервые в жизни.

Шесть

Когда среди дерев стою один в лесу,

Я знаю, что они утешат и спасут.

Я скроюсь среди них иль возвращусь в себя,

Они меня хранят, заботясь и любя.

Виктор Гюго. Деревьям

Я стоял, спрятавшись за самым толстым деревом. Я думал, что Сюзанна найдет меня быстро. Но ее все не было.

Я начал уже беспокоиться. Я не слышал ее голоса. Она не звала меня, как обычно. И тогда я осторожно, стараясь, чтобы она меня не заметила, выглянул из-за дерева.

Я даже не понял, что такое я увидел. Для меня это не имело никакого смысла. Сюзанна лежала на земле. Я видел только ее волосы, разметавшиеся по траве, и белые голые ноги.

На нее что-то навалилось. Какой-то огромный, темный мешок, пятнистый, грязный. Но этот мешок двигался, и еще я понял, что он делает ей больно. Я слышал ее сдавленное дыхание, как будто ее били или резали ножом. У этого мешка были большие красные руки, и они сжимали ее шею.

Мне никогда еще не было так страшно. Я знал, что там чудовище, то самое, из страшных снов. Чудовище, которым пугают детей. Но сейчас это был не сон. И вообще, это же день, а не ночь. Я видел, что она борется. Борется изо всех сил. Она извивалась и сопротивлялась, но чудовище было гораздо сильнее, чем она, и больше.

Я хотел убежать, но не мог даже пошевелиться. Меня парализовал страх. Чудовище двигалось на ней все быстрее, в каком-то омерзительном исступлении. Она задыхалась, а оно что-то бормотало, это было ужасно.

Мне казалось, я сейчас потеряю сознание от страха. Я описался прямо в штаны. И заплакал. Мне хотелось выть и кричать. Я не знал, как помочь, куда и к кому бежать. Дом был слишком далеко.

И потом, если я пошевелюсь, чудовище меня увидит. И придет за мной.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза