— Не делай так. — рефлекторно сказал он. — Хочешь устроить мне инфаркт?
— Слова были непроизвольными, попыткой пошутить, хотя он теперь и не понимал по—настоящему концепцию юмора.
Синовал же явно ее понимал. Он улыбнулся.
— Забудь об этом. Мои извинения, Шеридан. В Соборе я привык появляться и уходить когда мне вздумается. Сьюзен уже привыкла к этому, хотя она здорово разозлилась, когда я вломился к ней в ванную.
Шеридан наморщил лоб сосредотачиваясь.
— Извини... Я пытаюсь... думать.
— Да. Для тебя это непросто, не сомневаюсь. Идем со мной. У меня есть кое—что, что может помочь.
— Что? Нет, хватит. Ты вообще расскажешь мне когда—нибудь — зачем ты вернул меня назад? Или это просто какая—то особо хитро запутанная месть?
— Месть? Ты в самом деле так низко меня ценишь? Нет. Я обещал себе, что однажды я тебя убью, но это было очень давно, и я точно не давал обещания тебя воскрешать. У меня есть свои причины, и я объясню их, когда придет время. Идем со мной.
Шеридан слегка неуверенно поднялся на ноги. Он чувствовал, как двигаются все мышцы в его теле, подергиваясь и сокращаясь с идеальной синхронностью. Это было очень отвлекающим ощущением.
Он был так занят, сконцентрировавшись на движениях его тела, что почти не замечал — куда они направляются. Собор казался бесконечным потоком темных коридоров. Впрочем, если бы он и попытался быть внимательней — он заметил бы, что тут все размыто. В этом месте не действовала логика, словно оно не совсем точно совпадало с тем измерением, где находился обычный космос.
Они вошли в то, что явно было челночным ангаром. Там стояло несколько кораблей, но один резко отличался от других. Шеридан рассматривал его, испытывая назойливое ощущение чего—то знакомого.
— Вот она. — тихо произнес Синовал.
Дверь челнока открылась, и женщина вышла наружу. Поначалу Шеридану показалось что она была человеком, но затем он мигнул, глаза сфокусировались, и он разглядел что она была минбаркой, хотя и чуть более хрупкой, чем обычно, более грациозной и иначе одетой. Он чувствовал, что он знал ее, но почему—то он упорно представлял ее с длинными темными волосами, а эта женщина была лысой, как и все минбарцы, разумеется.
Она подошла и повернулась к нему, обрушив на него всю силу взгляда ее прекрасных, темно—зеленых глаз.
И тогда он вспомнил. Ее имя, ее лицо, и их общее прошлое.
— Деленн. — прошептал он.
Глава 7
Слова сказанные в таком гневе и с такой ненавистью, сказанные так давно, были сказаны другой личностью. Так много случилось с тех пор, так много было пролито крови и разлито яда. И вынести столько вины...
Он выглядел так странно тогда, так чуждо. Гордый и стойкий, но он зашипел от ярости, когда повернулся к Синовалу. Варвар из варварского народа, расы убийц.
Деленн не могла не добавить беззвучный финальный аккорд к этой тираде.
Еще одно ненавистное и неуместное воспоминание. Деленн закрыла глаза,
Дрожь вновь пробежала по ее телу.
И они были прокляты. Они жили с этим проклятьем. Так много было страданий и потерь, и в конце концов все это стало невозможно вынести, и она сбежала в глушь; она старалась помогать чем могла, оставаясь в тени. Он думала, что спряталась, но Синовал знал всё.
И, разумеется, он вернул ее обратно. Ради этой его бредовой, ошибочной — совершенно, абсолютно, ошибочной идеи. Она сказала ему "нет", и она предложила ему убираться.
Но, разумеется, он все равно сделал то, что хотел. Как всегда.
Еще одно искусственное воспоминание поднялось, чтобы затопить ее, сотрясая ее эмоциональным откатом. Лита.
И, разумеется: