Читаем Часть первая. Деревянный корабль полностью

Гёте — Иоганн Вольфганг Гёте. Фауст. Часть первая. М.: Текст, 2003 (перевод Бориса Пастернака).

Готика — Готика. Архитектура. Скульптура. Живопись / Под ред. Рольфа Томана; Tandem Verlag GmbH, 2007, русское издание; перевод А. Блейза.

Грейвс — Роберт Грете. Белая Богиня: Историческая грамматика поэтической мифологии. Екатеринбург У-Факгория, 2007 (перевод Л. И. Володарской).

Душа и миф — Карл Густав Юнг. Душа и миф. Шесть архетипов. М.: ACT, Мн.: Харвест, 2005 (перевод А. А. Спектор).

Легенда о Фаусте — Легенда о докторе Фаусте / Под ред. В. М. Жирмунского. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1958.

Марк Аврелий — Марк Аврелий. Размышления. СПб.: Кристалл, 2003 (перевод С. М. Роговина).

Мифы кельтских народов — Н. С. Широкова. Мифы кельтских народов. М.: Астрель, 2005.

Ницше — Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого. В кн.: Фридрих Ницше. Избранные произведения. СПб.: Азбука-классика, 2003. С. 363–592 (перевод Ю. М. Антоновского).

Пер Гюнт — Генрик Ибсен. Пер Гюнт. Драматическая поэма в пяти действиях. М.: ОГИ, 2006 (перевод Ю. Балтрушайтиса).

Психология переноса — К. Г. Юнг. Психология переноса. Статьи. М.: Рефл-бук, Киев: Ваклер, 1997 (перевод М. А. Собуцкого).

Рильке — Записки Мальте Лауридса Бригге. В кн.: Райнер Мария Рильке. Проза. Письма. М.-Харьков, 1999 (перевод Елены Суриц).

Смагина — Е. Б. Смагина. Манихейство по ранним источникам. М.: Восточная литература, 2011.

Хайдеггер — Мартин Хайдеггер. Бытие и время. М.: Ад Маргинем, 1997 (перевод В. В. Бибихина).

Целан — Пауль Целая. Стихотворения. Проза. Письма М.: Ад Маргинем, 2008.

Эпос о Гильгамеше — Эпос о Гильгамеше (О все видавшем). M.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1961 (перевод с аккадского И. М. Дьяконова).

Перейти на страницу:

Все книги серии Река без берегов

Часть первая. Деревянный корабль
Часть первая. Деревянный корабль

Модернистский роман Ханса Хенни Янна (1894–1959) «Река без берегов» — неповторимое явление мировой литературы XX века — о формировании и угасании человеческой личности, о памяти и творческой фантазии, о голосах, которые живут внутри нас — писался в трагические годы (1934–1946) на датском острове Борнхольм, и впервые переведен на русский язык одним из лучших переводчиков с немецкого Татьяной Баскаковой.«Деревянный корабль» — увертюра к трилогии «Река без берегов», в которой все факты одновременно реальны и символичны. В романе разворачивается старинная метафора человеческой жизни как опасного плавания. Молодой человек прячется на борту отплывающего корабля, чтобы быть рядом со своей невестой, дочерью капитана, во время странного рейса с неизвестным пунктом назначения и подозрительным грузом… Девушка неожиданно исчезает, и потрясенный юноша берется за безнадежный труд исследования корабля-лабиринта и собственного сознания…

Ханс Хенни Янн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези