Объяснение этой двойственности можно найти у Пиндара (522/518 — 448/438 гг. до н. э.). Пиндар — автор песней в честь победителей Олимпийских и других атлетических игр; но каждое его произведение — попытка вписать конкретного человека в мифологическую традицию, неразрывно связанную с поэзией, учение о которой часто излагается в том же стихотворении. Во второй Пифийской песне Пиндар рассуждает о судьбе поэта, обращаясь к образу Иксиона
— царя лапифов, который злодейски убил своего тестя, столкнув его в яму с огнем, после чего впал в безумие, а когда Зевс, сжалившись, взял его на Олимп, попытался соблазнить супругу владыки богов Геру. Зевс подставил ему вместо Геры ее мнимый облик, из облака (или олицетворенное облако — богиню Нефелу), результатом чего стало рождение кентавров; сам Иксион в наказание был распят на катящемся колесе (по многим версиям мифа — огненном); но в конце концов боги даровали ему бессмертие, превратив в созвездие Коленопреклоненного (позже названное созвездием Геракла). Пиндар, рассказав эту историю, сразу переходит к рассуждению о поэтах, о себе как поэте (Пиндар, с. 65–66): Рассказывают так:Иксион,Вечно кружимый крылатым колесом,Вечно по уставу боговКричит смертным:«Кроткою мздою воздавай благодетелю!»Ему ли того не знать? <…>Он не выстоял под долгим счастьем,Он в неистовом сердце своемЗахотел Геру… <…>И в просторах великой опочивальниОн дерзнул на Диеву жену. <…>Он спал с тучей,Он ловил сладкую ложь,Незрячий!Видом она была как небесная Кронова дочь,А восставила ее в хитрость ему Зевсова ладонь —Красную пагубу!И четыре спицы гибельно захлестнули его в узлы,И рукам и ногам его не уйти от пут,И что сказано ему — то сказано всем.Не стояли Хариты вокруг,Когда рожден ему был сын — не сын.Единственный от единственной,Не в чести меж людей, ни в уставах богов,И вскормившая назвала его Кентавром.Он смешался с магнесийскими кобылицамиУ круч Пелиона,И от них рождено чудное полчище,Схожее с обоими, —Снизу как мать, сверху как отец.Замечу, что это не только великолепное описание поэтического произведения — как кентавра, порожденного химерой фантазии и земным (в данном случае преступным и безумным, «незрячим») отцом, но и параллель (точнее, сразу несколько параллелей) к роману Янна. С распятым на колесе Иксионом можно сравнить Аугустуса, растерзанного вертящимся пароходным винтом. В результате «брака» мертвого Аугустуса с обезглавленной дочерью Старика только и мог родиться такой «сын — не сын». Наконец, в образе кентавра восстает из могилы Кебад Кения, который затем начинает «портить» соседских кобыл… Но посмотрим, что говорит дальше Пиндар (там же,
с. 66–68; курсив мой. — Т. Б.): БогВсе исходы вершит по промыслу своему,Держит на крыльях орла,Обгоняет в морях дельфина,Высоколобого гнет,А иным дарит нестареющую славу. <…>Лучший удел —богатство и счастье умения.Удел этот — твой! <…>Радуйся!Как финикийский груз,Через седую сольИдет к тебе песня,Касторова песня эолийских струн.Прими ее охотно,Вверь ее семиударной лире!Будь, каков есть:А ты знаешь, каков ты есть.Песня, согласно Пиндару, приходит к поэту неизвестно откуда, как корабль, богато нагруженный — чем? — видимо, поэтической традицией, традицией Кастора.
Но ведь и Хорн мучительно ждал именно этого Кастора, даже отправил ему письмо… а в результате появился, неведомо откуда, Аякс, нагруженный множеством пороков (свойственных, как потом выяснится, самому Хорну… но и человечеству в целом: «Человек способен на все», — многократно повторяет Янн). А дальше Пиндар говорит о том, как намеревается жить он сам (там же, с. 68–69; курсив мой. — Т. Б.):