Читаем Частный сыщик (ЛП) полностью

Мэгги вздохнула и сдалась. Она послушно стояла, пока Джош натягивал ей через голову ночную рубашку и завязывал халат.

— Ты всегда такой ворчливый по утрам? — спросила она, когда он подталкивал ее в сторону двери.

— Бывает.

Он повернулся, держа руку на ручке двери, и громко ее чмокнул.

— Иногда я бываю в ужасном настроении. К несчастью, это утро не принадлежит к подобным дням.

— Значит, мне просто не повезло.

— Точно.

Он открыл дверь и слегка толкнул ее наружу.

Первое, что увидела Мэгги, было явление Одессы. Пожилая женщина балансировала на верхушке лестницы, приготовившись спуститься. Она смотрела прямо на дверь Джоша, когда та открылась.

— Доброе утро, дорогая, — радостно произнесла Одесса. Она выглядела совершенно безучастной к тому, что увидела Мэгги, выходящей из спальни Джоша.

— Хорошо спала?

Мэгги услышала стон Джоша за дверью. Несмотря на браваду слов, моментом ранее сказанных Джошу, она почувствовала, что краснеет. И постаралась натянуть равнодушную улыбку на лицо.

— Доброе утро, Одесса. Я вполне выспалась, спасибо.

Будем делать вид, решила Мэгги, что ничего необычного не произошло.

— А как ты?

— Я почти замерзла посреди ночи. Полковник, должно быть, отрегулировал термостат на слишком низкую температуру. Но утром стало теплее, не так ли? И как сегодня Джош?

— Джош, — заявил Джош, возникая в дверях спальни с непреклонно решительным выражением на лице, — чувствует себя хорошо этим утром.

Одесса попыталась что-то еще сказать, но прежде, чем произнесла хоть слово, открылась дверь спальни Ширли.

— Привет всем, — Ширли поправила свои очки с фальшивыми бриллиантами. Она пронзила взглядом Мэгги и Джоша. — Итак, вы двое решились на великий шаг? Поздравляю. Знала, что это только вопрос времени. Нам предстоит вечеринка в честь помолвки, не так ли, Одесса?

— Вечеринка в честь помолвки? — Мэгги почувствовала, как все в животе перевернулось. Она ощутила позади себя, что Джош прислонился к косяку.

— Конечно, — откликнулась Одесса. — Я уверена, у нас еще осталось в повале шампанское.

Она обернулась к Полковнику, который появился из своей спальни.

— У нас еще осталось шампанское, Полковник?

— Полагаю, да. Что празднуем?

Полковник посмотрел в сторону холла и увидел силуэт Мэгги на пороге спальни Джоша. Он сильно удивился.

— А. Думаю, теперь я вижу картину в целом. Так понимаю, что у нас объявлено нечто важное?

— Разве они не милая пара? — умильно глядя, спросила Ширли. — Напоминают мне мои прежние дни с Рикки.

— Я знаю, дорогая, — обратилась радостно Одесса к Мэгги. — Ненавижу повторять «я же говорила», но я же говорила тебе, что, по моему мнению, ты и Джош созданы друг для друга. Разве не так, Полковник?

Полковник кивнул, глядя при этом на Джоша.

— Верю, ты так говорила, моя дорогая.

Одесса снова улыбнулась.

— И вот они уже помолвлены. Думаю, это так мило.

Первоначальное смущение Мэгги стало перерастать в панику. Она осознала, что ждет, когда Джош возьмет ситуацию под свой контроль, но он и пальцем не пошевелил, чтобы хоть что-то сделать. Быстро глянув искоса, она обнаружила, что он прислонился к косяку одним плечом и сложил руки на груди. Ей хотелось заорать на него, чтобы прекратить это общее поддразнивание, пока это еще не ушло из-под контроля. Но он явно не собирался ничему препятствовать.

— Ладно, сказала Мэгги, с трудом издав смешок. — Вы все позабавились и хватит. Думаю, это уже зашло слишком далеко. Больше никаких шуток, хорошо? Слишком ранний час, чтобы так шутить.

— Кто шутит? — спросила совершенно невинно Ширли. — Мы счастливы за вас, милая. Пришло время тебе найти настоящего мужчину. Ничего не имею против Клея О’Коннора, но любой скажет, что он не для тебя.

Полковник послал Джошу твердый, как сталь, взгляд.

— Дату уже назначили?

— Нет, — ответил Джош поразительно невозмутимым голосом. — Но, думаем, что придем к соглашению на днях.

— Ладно, мои поздравления вам обоим. Увидимся за завтраком. Не спешите. Мы можем справиться без вас хотя бы одно утро. Обычно в армии я делал чашку крепкого кофе. Мои парни офицеры говорили, в нем и подкова не утонет.

Он предложил обе руки Ширли и Одессе.

— Идемте, леди.

— Да, в самом деле. — Одесса взяла его под правую руку. — Я проголодалась.

— Я тоже. — Показным жестом Ширли взяла Полковника под другую руку.

— И я уверена, что вы двое нагуляли хороший аппетит. Увидимся через несколько минут.

Мэгги стояла, будто приросла к полу, пока эти трое обитателей исчезали из виду. Потом она повернулась к Джошу. Он поднял бровь, когда она пронзила его ледяным взглядом.

— Черт возьми, ты хоть представляешь, что творишь? — зашипела Мэгги. — Они думают, что мы помолвлены!

— Да. До меня дошло это выражение.

— Ладно, почему ты позволил им употреблять это выражение? — настаивала она. — Почему ничего не сказал? Почему ты не постарался объяснить?

— И как, черт возьми, мне полагалось объяснить факт, что ты выходишь из моей спальни в шесть тридцать утра в ночной рубашке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы