Читаем Частный сыщик (ЛП) полностью

— Совершенно очаровательная комната, если позволите так сказать. Прекрасный вид на море. Кровать с пологом. Личный камин, отапливаемый дровами. Сейчас, если вы поднимитесь, я присмотрю за вашим багажом.

Джош нахмурился и бросил взгляд через открытую дверь, где под дождем стояла черная машина.

— У вас есть кто-нибудь поблизости, кто мог бы вам помочь?

— Безусловно, — солгала Мэгги сквозь зубы. — Ваш багаж не создаст проблем. Его скоро принесут.

— Вам видней.

Он пожал плечами и затем поправил костыли под мышками.

— Чую запах чего-то вкусного. Я ужасно проголодался. Как тут обстоят дела с обедом?

— Мы, э, ждали, что вы присоединитесь к нам здесь в доме, — ответила взволнованно Мэгги. — Но, возможно, вам лучше съездить в город, — прибавила она с надеждой. Там есть пара замечательных мест, где подают блюда из морепродуктов.

— Слишком хлопотно. Я буду есть здесь. Рассчитываю на домашнюю пищу. Спущусь, как только приму душ и переоденусь. Боже, я бы сейчас выпил. Чертова дорога.

Костыли клацнули о нижнюю ступеньку.

Мэгги поджала губы, наблюдая, как он тяжело и медленно поднимается по лестнице.

— Не помню, упоминала ли я в письме, но мы, то есть другие постояльцы, в особняке установили небольшую традицию переодеваться к обеду. Что я и собираюсь сейчас сделать.

Она обвела взглядом джинсы и рабочую рубашку.

— Я до некоторой степени полагаю, что вы сделаете то же самое.

— Не беспокойтесь, — откликнулся Джош на полпути с лестницы. — Я оденусь. Я редко выхожу к обеду голым.

Мэгги зажмурила глаза в мгновенном отчаянии, а затем открыла их снова, когда почувствовала холодный порыв ветра, дунувший через открытую дверь в холл. Она схватила зонтик со старомодной стойки, сжала зубы и вышла под ливень достать багаж Джоша Дженьори.

Девушка стала размышлять, не сделала ли огромную ошибку, наняв, не глядя, экспромтом, частного детектива. К тому же у нее было предчувствие, что будет необычайно трудно эту ошибку исправить. Мистер Дженьори оказался не из тех, кого можно легко уволить.

На самом деле, решила Мэгги, пока открывала багажник машины, Джошуа Дженьори не похож на человека, который будет делать что-то, что ему не по нутру.

Дождь стучал по верхушке зонта, когда она обвела взглядом темную внутренность автомобиля. Она громко простонала, когда разглядела очертания багажа. Очевидно, мистер Дженьори не верит в путешествия налегке. Женщина залезла внутрь и вытащила один из чемоданов поменьше. Он был на удивление тяжелым и сделан из металла. Она пронеслась до парадной двери поставила кейс в холле. Из гостиной появился Полковник. Его глаза вспыхнули, когда он увидел металлический кейс.

— Ого, компьютер, я вижу.

Полковник кивнул в знак одобрения, выглядев в высшей степени довольным.

— Наш парень использует высокие технологии в расследовании. Превосходно. Превосходно.

Мэгги глянула на кейс и почувствовала волну облегчения.

Компьютер — хороший знак, сказала она себе. Возможно, Джошуа Дженьори знает свое дело, в конце концов.

— Слышала, большинство современных сыщиков имеют дело с компьютерами.

— Уверен, что старые методы еще работают, — сказал Полковник. — Ничто не заменит расследование на месте, надеюсь. Но не сомневаюсь, что компьютеры — ключ ко всем записям, которые заводят на людей в наш век. Да, скажу я вам, сэр. Наш человек производит впечатление, что он знает свое дело.

Мэгги было любопытно, пришел ли Полковник к таким выводам, если бы увидел в данный момент костыли и повязки на «нашем человеке». Она повернулась и устремилась под дождь за другими чемоданами.

Через пять минут у нее в наличии были два чемодана, сумка для одежды и компьютер. Все в целости и сохранности стояло в холле. Она взглянула на лестницу, мысленно вздохнув.

— Вам нужно помочь, моя дорогая? — галантно осведомился Полковник.

— Нет, спасибо, они легкие, как перышко. — Мэгги выдала сияющую обнадеживающую улыбку. Полковник, будучи джентльменом, более или менее обязан был предложить помощь, но они оба знали, что доктор категорически запретил ему нагружать спину.

— Я быстро подниму их наверх и спущусь через несколько минут. Мистер Дженьори сказал, что с удовольствием присоединится к нам за обедом.

— Превосходно. — Полковник повернулся и медленно прошествовал в гостиную.

Мэгги подождала, пока он скроется из виду, а потом наклонилась и подхватила два чемодана. Она, шатаясь, тащилась по лестнице, сгорая от любопытства, не был ли вес одного из них обусловлен наличием какого-либо очень большого оружия.

Взобравшись на второй этаж, она перевела дух, затем снова схватилась за чемоданы, прежде чем пуститься в трудный путь по холлу до комнаты 210. Дженьори был прав, размышляла она. Третий этаж, это было бы слишком.

Минутой позже она поставила чемоданы во второй раз и коротко постучала в комнату.

— Подождите. Я буду через минуту, — прорычал Дженьори.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы