— Если все пойдет так, как планируется, вам не придется воспользоваться знаниями. Но мне спокойнее будет знать, что вы не спите и охраняете верхние этажи всю ночь.
— Определенно.
Джош сложил руки на столе.
— А сейчас, как все будет происходить, Полковник. Мы с Мэгги собираемся покинуть город, чтобы провести ночь в Сиэтле. Как только мы покинем дом, вы звоните Дуайту Уилкоксу и говорите ему, что вас заботит отопление. Скажите ему, что снова возникли проблемы, и вы хотите, чтобы он снова все проверил. Убедитесь, что он знает о нашем с Мэгги отсутствии в городе.
Полковник прищурил глаза,
— Вы действительно думаете, что за этими происшествиями стоит Уилкокс?
— Да, я думаю, он один из тех, кто организовал их.
— Не считаете ли вы, что нефтяные компании платят ему, а?
— О, нет. Нет, сказать по правде, я не думаю, что кто-то охотится за вашими исследованиями, сэр.
Полковник кивнул.
— Ладно, конечно, это только теория. Не люблю так говорить, но Одесса права. Этот мальчик недостаточно умен, чтобы планировать такое и не быть пойманным.
Джош безжалостно улыбнулся.
— Это всеобщее мнение, Полковник. Его собираются поймать. Сегодня ночью.
В пять минут одиннадцатого этой ночью Мэгги стояла на коленях на переднем сиденье арендованной машины, которую Джош выбрал для слежки. Он предупредил ее, что черная «тойота» была слишком известна в городке.
Она достала с заднего сиденья еще один пакет с картофельными чипсами.
— Остался еще только большой пакет, — сообщила она.
Джош, тоскуя, созерцал нежную линию ее ягодиц, которые прекрасно подчеркивались парой облегающих джинсов.
— Все в порядке. У нас еще есть сырные крекеры. И мы даже не приступали к шоколадным батончикам.
— Ты всегда так питаешься на слежке? Я никогда не видела такого количества никуда не годной еды. — Мэгги повернулась и снова устроилась на переднем сидении.
— Я предупреждал, что наблюдение — скучное занятие.
Джош сделал глоток из банки с колой, которую держал в руке. Он наклонился в угол сиденья и посмотрел в сторону особняка.
Большой дом проглядывал сквозь деревья с того места, где они припарковались два часа назад. Особняк выглядел, как готический замок, освещенный бледным водянистым светом луны. Его причудливые архитектурные украшения напомнили Джошу картинки, которые он видел в старых детских книжках.
Сквозь деревья он мог присматривать за дверью кухни и маленькими окнами в подвал на уровне земли. Он также мог видеть единственный подход к зданию со стороны главной дороги.
— Ты думаешь, он подъедет к зданию, выскочит и сделает свою грязную работу? — спросила Мэгги, запихивая чипсы в рот.
— Ну, я чертовски уверен, что он не подойдет с другой стороны к дому. Пляж слишком опасен сегодня из-за высокого прилива и шторма. Даже если он решится пойти таким путем, ему еще нужно найти проход в скалах ночью и вскарабкаться. Слишком рискованно. Мое предчувствие говорит мне, что Уилкокс выберет легкий путь.
Мэгги скользнула по нему косым взглядом.
— Полагаю, в твоей работе предчувствия играют не последнюю роль, не так ли?
— Да уж.
Джош высыпал на ладонь чипсы из пакета.
— Джош?
— Да?
Он жевал чипсы.
— Мне вот только любопытно. Ты планируешь оставаться в этом бизнесе всю оставшуюся жизнь?
Вопрос заставил его вздрогнуть. Он повернул голову и обнаружил, что она пристально наблюдает за ним во тьме.
— Что?
— Я только интересуюсь, захочешь ли ты продолжить руководство Бизнес Интелидженс Секьюрити Инк., когда продашь книгу.
— Продажа книги еще под вопросом, Мэгги.
— Думаю, ты продашь ее.
Ее вера привела его в волнение. Джош расправил плечи и устроился поудобнее на сиденье. Он изучал подход к особняку, пока обдумывал ответ на вопрос.
— Не знаю, что буду делать, если продам книгу.
— Тебе все еще нравится твоя работа?
— При чем тут «нравится или нет»? Это работа. Я в ней хорошо разбираюсь. Это существование. Сносное, если быть совершенно честным.
— Да, но дает ли она тебе настоящее удовлетворение? — мягко настаивала Мэгги.
Джош искоса пытливо глянул на нее.
— Что ты пытаешься сказать?
Она снова захрустела чипсами.
— Ничего.
— Мэгги, не пудри мне мозги. Ты что-то преследуешь. Что это?
Она неловко заерзала.
— Только то, что у меня уже несколько дней ощущение, что ты в некотором роде перегорел. Мне вот любопытно, может, это и есть реальная причина, почему ты уехал сюда на побережье на месяц.
Джош застонал.
— Ты и Маккрей. Парочка психиатров-любителей.
— Это правда? Ты здесь, потому что спекся в Сиэтле?
Он медленно выдохнул.
— Да. Это правда.
— Что на самом деле случилось в этой «аварии», что поставила (поставило?) тебя на костыли, когда ты впервые появился? — Спросила она тихо.
— Неприятный случай похищения. Все сложилось более жестко, когда я гонялся за придурком, который взял девушку. Пытался использовать ее как щит.
Мэгги естественно ужаснулась.
— Что произошло?
— Девушка в безопасности. Придурок в тюрьме.
— Мой Бог, Джош, тебя могли убить! — Мэгги нахмурилась, — Ты снова играл в героя, не так ли?