Читаем Часы пробили полночь полностью

Первый же взгляд на мисс Сильвер заставил Элиота изумиться. Он совершенно иначе ее представлял. Впрочем, Элиот и сам толком не знал, что ожидал увидеть. Наверное, властную, энергичную женщину с холодным взглядом и неумолимо поджатыми губами. Уж точно не эту кроткую и чопорную низенькую особу в наряде, который сочли бы старомодным уже тогда, когда Элиот родился. Он вспомнил фильм об эдвардианской эпохе, который видел достаточно недавно, чтобы образы воскресли в памяти.

Он уточнил: «Мисс Сильвер?» — и получил в ответ приятную улыбку и легкий кивок.

Она сидела за столом, а перед ней лежала зеленая тетрадь. Странно было видеть эту женщину в кресле старого Джеймса. Полицейские полдня торчали в кабинете. Они фотографировали комнату и террасу, обследовали все в поисках отпечатков пальцев. Теперь здесь вновь царили порядок и чистота. Полиция закончила свою работу. Мистер Парадайн тоже. Если бы не маленькая женщина, похожая на гувернантку, которая сидела за столом, кабинет выглядел бы точно так же, как и накануне вечером. Стулья поставили на привычные места. Стол, чернильница, промокательная бумага — все как всегда, за исключением зеленой тетрадки перед мисс Сильвер, а слева — маленькой записной книжки, из тех, что дарила мисс Парадайн вчера. Книжка была синяя. Элиот задумался, как она сюда попала. Он не помнил, кто получил синюю, — не обратил внимания. Наверное, Марк или Ричард. Элиот подошел, взял ежедневник и повертел в руках. Ежедневник раскрылся, как и положено книжке, которую перегнули, чтобы отметить страницу. Показалась дата — 1 февраля.

По-прежнему держа записную книжку в руках, Элиот услышал вопрос мисс Сильвер:

— Вас интересуют дата и книжка?

Он немедленно положил ежедневник на место.

— Ни то ни другое. Мисс Парадайн раздавала их в качестве подарков вчера вечером. Я задумался…

— …кому досталась эта книжка? Не мистеру ли Парадайну?

— Не знаю. — Но в голосе Элиота прозвучала уверенность. Он придвинул стул и сел. — Насколько мне известно, вы составили список имен. Меня зовут Элиот Рэй. Марк Парадайн сказал, что я могу поговорить с вами.

— Да, конечно.

Приятный тембр голоса мисс Сильвер и слегка чопорная манера говорить изобличали женщину, получившую хорошее воспитание. Пока Элиот размышлял, она напомнила:

— О чем вы хотели рассказать, мистер Рэй?

Что-то побудило его ответить:

— Мне стало интересно, много ли вы знаете.

Мисс Сильвер улыбнулась. Довольно резкий молодой человек — несомненно умный и явно не настолько взвинченный, как мистер Марк Парадайн. Превосходная память напомнила ей, что Элиот — один из двух членов семьи, которым посчастливилось обзавестись алиби на время убийства. Она улыбнулась:

— Далеко не так много, как хотелось бы, мистер Рэй. Возможно, вы дополните мои сведения. Я очень рада видеть вас. Не станете возражать, если я задам несколько вопросов?

— Вовсе нет.

— Тогда, мистер Рэй, скажите — вы ведь не живете в Берлтоне?

— Нет.

— Вы заняты секретной работой, которая связана с самолетостроением?

— Да.

— Насколько широко это известно? Как и тот факт, что ваш нынешний приезд в Берлтон связан с правительственным заказом, который получила фирма «Парадайн — Моффет уоркс»?

— Не стану утверждать, что это общеизвестно.

Мисс Сильвер кашлянула.

— Вы признаете, что все собравшиеся вчера за праздничным столом были в курсе?

Он с удивлением посмотрел на собеседницу.

— Да, признаю. По крайней мере они все могли бы это узнать, если бы захотели. Но полагаю, ни одна из женщин не заинтересовалась бы.

Мисс Сильвер снова кашлянула.

— На предположениях основываться нельзя, мистер Рэй. Давайте продолжим. Вы ночевали в Ривер-Хаусе вчера, насколько я знаю, но не позавчера. Вы изначально собирались здесь оставаться?

Она увидела, как его светлые брови сдвинулись — Элиот нахмурился.

— Нет.

— Вы знали заранее, что вам придется здесь ужинать?

— Нет.

— Не расскажете ли, отчего ваши планы изменились?

С наигранной беззаботностью Элиот ответил:

— Мистер Парадайн позвонил мне в семь. Он сказал, что хочет встретиться по деловому вопросу.

— Когда вы приехали, он настоял, чтобы вы остались на ужин и переночевали? Могу я спросить, как вы намеревались провести вечер?

Он с любопытством посмотрел на нее.

— Я должен был ужинать с мистером Моффетом, партнером мистера Парадайна.

— И вам пришлось отменить встречу?

— Мистер Парадайн извинился от моего лица.

— Ну надо же… — сказала мисс Сильвер. — А сейчас я собираюсь задать вопрос, на который, возможно, вы не захотите ответить. Мисс Пеннингтон и мистер Марк Парадайн рассказали о том, что случилось за ужином вчера вечером. Несомненно, все, а особенно виновник, пережили неприятные минуты. Насколько я знаю, мистер Парадайн так и выразился — «виновник». Но, объявив, что кто-то предал семейные интересы, он не разъяснил сути предательства. Полицейские, несомненно, уже наводят справки. Я не знаю, какого рода информацию им удалось получить и к каким выводам они пришли — если вообще пришли. Я лишь хочу спросить: не привезли ли вы с собой какие-нибудь бумаги или чертежи? Уверена, что привезли.

— Разумеется.

— Вы доверили их мистеру Парадайну?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне