Читаем Часы Застывшего Часа полностью

Свиток моментально рассыпался и разлился широким потоком ослепительного пестрого света. Этот свет, идущий из рук Сте-ал-аяны, прошел сквозь робу Ренталана, обратив Елиару в бирюзовую статую. Интересно, что даже в таком облике она оставалась под защитой заклинания. Упав с вершины башни, она разбилась на тысячи осколков. Лишь тогда роба Ренталана угасла.

Сте-ал-аяна засмеялась: грустно и обреченно. Она распрямилась над парапетом и направила дыхание Отолозимака вниз. Серый камень башни, площадь, человеческие тела — все на пути заклинания случайным образом обращалось в самоцветы. Один из первых канафъяра некогда прекрасный крылатый змей Отолозимак был изуродован в божественной битве за Яраил. Но заклинание еще помнило его первозданный облик: прекрасный и убивающий своей красотой.

Сотни воинов обратились разноцветными скульптурами: не только вальфрудцев, но также этезианцев, подобравшихся к стенам слишком близко. Они застыли в движении: кто-то, замахнувшись мечом, кто-то, получив удар или прямо на скаку. Под действием инерции они упали, многие поломали руки, некоторые рассыпались в мелкую крошку. Упали и застигнутые в полете стрелы.

Обратился хрусталем снег и янтарем дерево, обратились в драгоценные дворцы и крестьянские дома. Но их обитателям не суждено было стать безбедными королями, ибо даже самая сильная трансмутация ненадолго изменяла мир.

Вдалеке одиноко взорвался брошенный уже застывшим магом огненный шар. Но другой волшебник перед смертью успел сорвать защиты Сте-ал-аяны.

Ее пальцы покинули последние искры, она пошатнулась и оперлась о парапет. Она убеждала себя, что рана теневым клинком незначительная и не сможет ее убить. Ей нужно только немного передохнуть.

Она почувствовала прикосновение теплых перьев, — преданный гиппогриф осторожно подталкивал ее головой, приглашая взобраться на него. Сте-ал-аяна благодарно провела ладонью по его морде, коснулась его клюва. Забота верного друга придала ей сил, она уже не сомневалась, что сумеет улететь.

И вдруг ее тело прошила навылет ковортовая стрела. Ее, могущественную афелиотскую колдунью, убил обыкновенный лучник, может, и не самый умелый, а только везучий. Она медленно сползла на пол, упрямо цепляясь слабеющими руками за перья гиппогрифа. Она легла на яшмовый камень, и на нем почти не виднелась ее алая кровь.

Гиппогриф яростно вскрикнул и расправил крылья. Острым зрением среди десятков лучников он вычленил убийцу на стене. Пока он летел, стрелы вонзались в его тело и вырывали из него большие карие перья. Но обидчик не успел бежать, и на этот раз удача его оставила. Гиппогриф подхватил стрелка острыми когтями и бросил с высоты. Уже после, усеянный десятками стрел, медленно планируя, он опустился к подножью стены. Там он смиренно лег и умер, накрывшись большими красивыми крылами.

У Голубого Луча северный фронт остановился. Эльмуд еще не знал всего мастерства Кви-Керса и опасался, что шаман сумеет обратить против него силу реки или даже дремлющего подо льдом духа. Опасения вызывал у него и сам лед: был он неестественно крепок для сегодняшней мягкой зимы. И даже наглядная демонстрация прочности льда убегающей армией не добавляла ему уверенности. Гораздо надежней выглядел высокий ажурный мост, соединяющий две части города. Но проходить по нему солдатам пришлось бы узким стесненным строем, что делало их язвимыми для заклинаний и вражеских стрел.

Защитники города затаились на другом берегу. Шаман-вождь приказал держать наготове луки и дожидаться его сигнала.

— Кви-Керса! — услышал он окрик. Выглянув из-за укрытия, он увидел Эльмуда на середине реки. Маг вышел к нему пешим, без охраны и даже не сотворив защитных чар. — Я взываю к твоему разуму. Ибо верю, что избранник Молтарба окажется достаточно мудрым, чтобы выслушать мои слова и чтобы их принять. Этот бой вы уже проиграли. Гонцы сообщили мне, что Сте-ал-аяна убита. Благомир подавляет последние очаги сопротивления и скоро воссоединится с нами. Он разбил тысячи этезианцев, но еще тысячи взял в плен. Потому я предлагаю вам не погибать напрасно. Не нужно умирать за чужие идеи, чужие деньги и чужие слова. Я обращаюсь ко всем вам: народу юд-ха, бризарцам, этезианцам. Сложите оружие. Да, вас будут судить. Это сделает Йерей и ваша совесть. Но когда бой окончится, мы отпустим вас миром. Идите, куда хотите, и живите, как умеете.

— Ты лжешь! — выкрикнул с другой стороны реки раненый в ногу бризарец. Он зажимал рану рукой и одновременно хотел, и боялся сдаться. — В лучшем случае мы угодим в тюрьму, а то и окажемся на виселице!

— Нам некуда отступать! — поддержал его товарищ.

— Ступайте к соседям, — подсказал Эльмуд. — Ведь мы не знаем ваших лиц. И мы не станем вас искать. Промойте и перевяжите раны. А если нужно, я сделаю для вас это сам.

Бризарские сторонники Вулкарда стали шептаться. Они были бы и рады сложить оружие, но не могли этого сделать без воли шамана и дозволения этезианцев.

— Что ждет этезианцев? — набравшись смелости, выкрикнул сотник наемных солдат.

Перейти на страницу:

Похожие книги