Однажды на бахчу пришли три царские дочери. Пока старшие две выбирали себе по арбузу, младшая украдкой Ахмета рассматривала. Красивее юноши она ещё не встречала. Ахмету младшая дочь царя тоже очень понравилась, и, когда знатные девушки ушли с бахчи, он долго глядел им вслед.
Через два дня царь собрал всех своих придворных и объявил, что хочет своих дочерей замуж выдать.
— Созовите молодых джигитов, чтобы никто не остался дома. Мои дочери будут выбирать женихов.
Помчались царские гонцы по аулам, объявили царское решение. И повалил народ к царскому дворцу. Молодых людей понаехало видимо-невидимо. Один Ахмет не пошёл к царю. «Разве царские дочери ровня мне?» — подумал он и остался бахчу сторожить.
Народу не терпелось узнать, кого же выберут дочери царя. Наконец вышла из дворца старшая дочь. Прошлась, осмотрела гостей и остановилась возле княжеского сына. Сидел он на белом скакуне, оружие и седло было отделано золотом.
Царь остался доволен выбором старшей дочери и велел послать за средней. Вышла из дворца средняя дочь. Прошлась, осмотрела гостей и тоже остановилась возле княжеского сына. Сидел он на чёрном скакуне, оружие и седло было отделано серебром. Второй жених тоже пришёлся по душе царю. Он приказал привести младшую дочь. Вышла она из дворца, внимательно оглядела всех и отвернулась.
Царь удивился: неужто никто ей не понравился? Девушка объяснила ему:
— Сюда, к царскому дворцу, не все пришли.
Царь осерчал, вызвал гонцов и спросил, остался ли кто-нибудь в ауле.
— Нет, мы позвали всех. Один только сторож не явился, остался за бахчей смотреть.
— Приведите его!
Слуги бросились выполнять царский приказ. Привели Ахмета в старой, поношенной одежде, — другой у него и не было.
Младшая дочь вышла вперёд и остановилась перед Ахметом. Все так и ахнули, а царь от злости побагровел. Но на людях свой гнев показывать не стал, только произнёс гордо:
— Моё слово нерушимо. Кого выбрали дочери, за тех и выдаю их.
Устроили свадьбу. Двух своих дочерей царь выдал за князей, а третью — за простого сторожа. После свадьбы старших дочерей с мужьями царь взял к себе во дворец, а младшую приказал ко дворцу и близко не подпускать:
— Раз она опозорила мой царский сан, за нищего сторожа вышла, пусть в телятнике живёт. Я видеть её не желаю.
Так они и жили: старшие сёстры с мужьями княжеского рода — во дворце, а младшая с Ахметом — в телятнике. Ахмет о дворцах никогда и не мечтал. Немилость царская его ничуть не огорчила. А младшая дочь царя так Ахмета полюбила, что рада была и в телятнике жить, только бы не разлучаться с ним. Жили они дружно, глядели весело, говорили ласково. А про то, что в телятнике ютятся, и думать забывали.
Как-то утром дворец всполошился: заболел старый царь. Лучшие лекари осмотрели его, посоветовались, порылись в толстых книгах и объявили:
— Царь не встанет с постели, пока не отведает львиного лёгкого и печени.
Лев, о котором говорили лекари, жил за седьмой горой, на восьмой. Дорогу к нему преграждали бездонные ущелья и пропасти. Старшие зятья царя объявили, что они добудут львиное лёгкое. Весь двор снаряжал их в дорогу. Сели они на своих скакунов и уехали.
Младшая дочь царя прибежала домой, рассказала Ахмету всё и спросила:
— Ты не поедешь льва разыскивать?
— Рад бы я поехать, но разве ты не знаешь, что у меня ни коня нет, ни оружия? — ответил Ахмет.
Жена Ахмета пошла к своей матери и взмолилась :
— Мужья моих сестёр за львом отправились, почему бы и Ахмету не поехать? Ведь он настоящий джигит — не чета сынам княжеским. Попроси отца, пусть он прикажет дать коня и оружие для Ахмета.
Мать рада была хоть чем-нибудь помочь своей младшей дочери и пошла к царю. Царь выслушал её и промолвил слабым голосом, обращаясь к слугам своим:
— Дайте ему паршивую клячу и старое ружьё.
Ахмед сделал вид, что ничуть не обижен, сел на старую клячу, взял ржавое ружьё и отправился в горы. Только скрылся за поворотом — слез, достал три заветных волоска и сжёг один из них. Волшебный конь, который спас его когда-то от злой колдуньи, сразу явился к нему.
— Что случилось, хозяин мой? Я рад твоему зову. Приказывай.
— Мне нужно добыть лёгкое и печень того льва, который живёт через семь гор, на восьмой.
— Твоё оружие и одежда при мне. Переоденься, достань оружие из дорожной сумки и садись на меня. Не забудь кнут вынуть, он тоже в сумке лежит. Царскую клячу оставь здесь, пускай себе пасётся.
Когда Ахмет переоделся и вскочил в седло, конь прибавил:
— Крикни так, будто девять человек кричат, стегни меня кнутом, будто девять человек стегнули, пришпорь меня так, будто девять седоков пришпорили. Я тебя сразу доставлю на восьмую гору.
Не успел Ахмет крикнуть, не успел он коня стегнуть кнутом, не успел пришпорить его, — конь взмыл в поднебесье и опустился на восьмой горе. Укрылся вместе со своим седоком в перелеске и произнёс: