Читаем Чего боятся ангелы полностью

– Не шевелись, – прошептал Себастьян ей в ухо.

И скорее ощутил, чем увидел, как она кивнула в ответ, поскольку среди груд ящиков и тюков стояла практически абсолютная темнота.

Он быстро перерезал веревки на ее щиколотках и коленях. Осторожно ощупал ее и прямо под ребрами ощутил теплую влагу. Кровь.

Его сердце болезненно колотилось в груди. Он сорвал с шеи платок и быстро приложил к ране, не в силах оценить ее серьезность. Прижав одной рукой ткань, другой он с трудом перерезал веревки на ее запястьях, прежде чем вынуть кляп из ее рта.

Она перехватила его руку, молча стиснула его пальцы дрожащей ладонью, затем отпустила и прижала ее к боку.

Припав щекой к ее волосам, Себастьян с трудом выровнял дыхание, вглядываясь в темноту ночи. Он знал, что во время выстрела Уилкокс прятался среди ящиков за лестницей, но явно переменил укрытие. Хотя Себастьян сомневался, что Уилкокс сумеет перезарядить ружье в темноте, неизвестно, сколько оружия у него в запасе. Даже Кэт не могла знать, не запрятал ли он заряженных карабинов или пистолетов в разных углах склада, прежде чем приволок ее сюда.

Будь Девлин один, он бы сам напал на негодяя, применив военный опыт и воспользовавшись нечеловеческой быстротой реакции, чтобы уравнять шансы, хотя он и не располагал оружием и находился в незнакомой обстановке. Но он не мог оставить Кэт одну, беззащитную и раненую.

И все же, лежа в вязкой тишине склада, в затянувшемся молчании, Себастьян понял, что не может просто ждать, пока преступник сделает следующий шаг. Он чувствовал, как кровь Кэт сочится сквозь складки его платка, ощущал медный запах, мешавшийся с густым ночным воздухом, полным соли и ланолина.

Он взял руку девушки и, вложив в слабую ладонь платок, прижал ее к ране. Наклонившись, коснулся губами ее щеки – такой холодной и неестественно липкой.

«Я не брошу тебя», – шепнул он, хотя и не знал, поняла она его или нет.

От воды из открытого рядом с ними люка тянуло сырым холодом. Они упали совсем рядом с проемом. Возле отверстия слабо виднелись очертания тюков с кофе. Медленно передвигаясь, он сумел подобраться к ним и упереться в один из них плечом.

Стиснув зубы, он столкнул его вниз и быстро откатился, увлекая за собой Кэт, когда тяжелый тюк громко плюхнулся в воду где-то с высоты восьми футов.

Крепко прижимая к себе ее дрожащее тело, Себастьян ждал очередного выстрела. Но только вода плеснула о деревянные подпорки.

Из темноты слева от него послышался насмешливый голос Уилкокса:

– Жалкая попытка, Девлин. И чего ты хотел? Чтобы я вышел, подумав, что ты уплыл?

Не желая выдавать собственной позиции, Себастьян мрачно улыбнулся во тьму. Значит, этот ублюдок действительно переместился. Теперь он находился за тюками австралийской шерсти, лежавшими между пленниками и дверями грузового дока.

– Интересное положение, – продолжал Уилкокс. – Можно было бы сказать, что я утратил преимущество. Да вот только я чую запах крови, Девлин. Интересно чьей? Твоей? Или ее? Я могу позволить себе роскошь подождать ночку. А вот ты можешь?

Внезапно Кэт коснулась руки виконта.

– Себастьян, – прошептала она.

Но он уже и сам заметил слабое оранжевое свечение, разгоравшееся за мешками с шерстью у основания лестницы. Наверное, пороховая искра попала туда при выстреле. Сквозняк, тянувший из открытого люка, принес слабый, но узнаваемый запах. И тут вся груда занялась огнем.

Пламя взвилось высоко, поддерживаемое воздухом, идущим из люка. С шипением старое дерево лестницы вспыхнуло, и все здание заполнилось клубами дыма, охваченное трескучим огнем.

Кэт прерывисто задышала, задыхаясь от гари. Уилкокс находился между ними и двойными дверями, ведущими к воде. Поскольку лестница на второй этаж загорелась, а двери были заперты снаружи, единственным выходом из здания остался люк. Но это означало, что придется прыгать в высоты в восемь футов в ледяную воду бухты. Кэт, пребывающая в полубессознательном состоянии от потери крови, да еще в тяжелом плаще, наверняка камнем пойдет ко дну.

Вокруг весь склад запылал, как просмоленный факел. На полу, рядом с открытым люком, воздух еще оставался относительно чистым, но это ненадолго. Им надо уходить отсюда прямо сейчас.

По хриплому кашлю Уилкокса Себастьян понял, что тот снова двигается. Засов на дверях в док металлически скрипнул. На мгновение дым разошелся, и на фоне ночного туманного неба показалась мужская фигура. Затем она исчезла.

Кэт стиснула руку Себастьяна. В неестественном красноватом свете пламени он ясно увидел ее лицо. Весь бок костюма актрисы был темным.

– Господи!

Больше не опасаясь выстрела Уилкокса, Себастьян стал быстро отрывать полосы ткани и туго перевязывать ими рану.

– Мы выйдем в те же двери, что и он. Ты понимаешь меня?

Кэт покачала головой. Глаза ее казались огромными на бледном лице.

– Нет. У него остался пистолет. Если выйдем туда, он будет ждать нас.

Себастьян обнял ее.

– Выбора нет. – Ему приходилось кричать, чтобы перекрывать рев пламени. – Двери в переулок заперты снаружи.

– Тогда сломай замок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Где таятся змеи
Где таятся змеи

Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину. Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

К. С. Харрис , Кэндис Проктор

Детективы / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Исторические приключения / Детективы / Сказки народов мира
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения