Читаем Чего боятся ангелы полностью

Себастьян остро чувствовал уходящее время. Привязав один конец веревки к трубе и обмотав другой вокруг пояса, он осторожно спустился по задней стене склада. Грубые доски пристани проступали в поднимавшемся с воды тумане где-то в двадцати футах внизу. Выпрямив ноги, он уперся в стену и, как краб, пополз по грубой каменной кладке к двойным дверям, ведущим на верхний этаж. Под дверью проходила крепкая притолока, на нее можно было встать, одновременно надавив на дверь. Створки подались на дюйм, затем остановились. Они тоже были заперты изнутри на засов.

Чуть сместившись, Себастьян достал из-за пояса ломик и всунул его между створками, раздвинув их достаточно широко, чтобы просунуть железный прут под засов и приподнять его. Он мгновение подержал его, затем сбросил. Тот звякнул так громко, что Себастьян безмолвно выругался.

Ближняя створка отошла при легком толчке без единого скрипа. Он проскользнул внутрь, прикрыв за собой дверь, чтобы ни случайный блик, ни сквозняк не выдали его присутствия… если, конечно, звяканье засова еще не сделало этого.

Воздух был полон теплого, экзотического аромата кофе. Окруженный грудами джутовых тюков, Себастьян крался к золотистому пятну света центрального колодца. Он был большим, восемь-десять футов в поперечнике, примерно такой же, как на соседнем складе, с прямой лестницей с одной стороны. Он увидел огромную балку с крепким шкивом, через который была перекинута толстая веревка. Один ее конец уходил диагонально вниз, и Себастьян его не видел, а второй был туго натянут. Вдруг он слабо дернулся, словно то, что висело на нем, шевельнулось.

С нехорошим предчувствием Себастьян подобрался поближе к неогражденному краю колодца, стараясь разглядеть то, что приготовил ему Мартин Уилкокс.

Три светильника были поставлены так, чтобы освещать ярким лучом участок под ними, оставляя прочее пространство в темноте. И этот свет падал на Кэт.

Она висела на связанных руках, цепляясь пальцами за веревку в попытке ослабить натяжение в руках и плечах. Пока он наблюдал, она медленно повернулась вокруг своей оси, в ее глазах плескались боль и страх, рот был заткнут кляпом. Ее щиколотки тоже связали, бархатный плащ для верховой езды, перетянутый бечевой, туго обтянул тело.

Она висела в трех-четырех футах от крышки люка, но Уилкокс открыл его, и девушка находилась прямо над водой. Себастьян видел черный блеск волн поднимающегося ночного прилива.

Это была дьявольская ловушка, с тщательно наживленной приманкой. Войди Себастьян через один из главных входов или спустись через люк по лестнице, он никак не смог бы подобраться к Кэт незаметно. И, судя по тому, как были установлены светильники, Уилкокс прятался в темноте. Он также явно контролировал веревку, на которой висела Кэт Болейн. Освободить ее можно, только перерезав канат. Но несчастная актриса была так спеленута, что, упав в ледяную воду, утонула бы прежде, чем он дотащит ее до берега.

Себастьян мог сделать только одно. Он быстро прикинул расположение светильников и расстояние до веревки. Тихо приподняв один из больших тюков с зернами кофе, поднял его над краем колодца. Но в этот миг от неудачного шага назад под ним предательски скрипнула половица.

Он застыл на месте, но было поздно. Насмешливый голос Мартина Уилкокса послышался из темноты под ним:

– Можешь спокойно выходить, Девлин. Я знаю, что ты здесь.

Воцарилась тишина, во время которой Себастьян беззвучно сбросил с себя пальто и взял в зубы нож Тома.

– Ладно. Тогда скажу так: если не спустишься, твоя сучка полетит в реку. Слышишь, Девлин? Стоит мне перерезать веревку, и рыбы получат отличный корм.

Себастьян сильно пнул тюк с кофе, и тот полетел прямо вниз, накрыв все три светильника.

Тюк приземлился с оглушительным треском, погрузив склад во мрак, и Себастьян спрыгнул вниз. Одна его рука поймала пустоту, зато другой он крепко схватился за веревку. Он едва не вывихнул плечо. От рывка веревка качнулась, но движение было таким слабым… Он оттолкнулся ногами, чтобы усилить колебание. Кожа с ладоней вместе с перчатками содралась, когда он скользнул по тонкому канату прямо к Кэт.

Он услышал ее неровное дыхание. Все еще цепляясь за веревку рукой, он крепко обнял Кэт, прижав ее дрожащее тело к себе, и оттолкнулся снова, раскачав их как маятник. Затем, пытаясь не сорваться, он выхватил нож и, когда они были наверху арки, стал резать веревку.

Стиснув зубы, Себастьян рвал жесткие волокна, уповая на то, что не ошибся в своих расчетах угла дуги. Он уже взмолился, чтобы веревка не разорвалась в тот момент, когда они окажутся прямо над черной ледяной водой, и тут последние нити поддались.

Послышался оглушительный выстрел из короткоствольного ружья, но они рухнули вниз на мгновение раньше.

ГЛАВА 61

Себастьян ощутил резкую боль в бедре еще до того, как они упали на пол. В последнее мгновение он успел извернуться так, чтобы Кэт оказалась сверху и основная сила удара досталась ему.

Он прикрыл ее своим телом, вслушиваясь в хриплое, прерывистое дыхание девушки, и не мог понять, зацепило ее выстрелом или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Где таятся змеи
Где таятся змеи

Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину. Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

К. С. Харрис , Кэндис Проктор

Детективы / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Исторические приключения / Детективы / Сказки народов мира
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения